I had to let Lisy go once I finished with her on the white wall, but when I saw her free once again, I asked her to sit on the dock wall so I could take a couple more photos. With so many people attending I would have preferred to enjoy this girl's face with more close-up photos, but time was short and I had to make sacrifices. As it was, I let her go once again and when I saw her with another change of clothes, I called her again to sit her on the same wall, more relaxed with another more casual pose... to let her go again. I hope we meet again, I'm really looking forward to it.
Tuve que dejar ir a Lisy una vez terminé con ella en la pared blanca, pero cuando la vi libre una vez más, le pedí que se sentara en el muro del muelle para hacerle par de fotos más. Con tanta gente asistiendo hubiese preferido disfrutar del rostro de esta chica con más fotos tipo close-up, pero el tiempo apremiaba y tuve que hacer sacrificios. Así las cosas, la dejé ir una vez más y cuando la vi con otro cambio de ropa, la volví a llamar para sentarla en el mismo muro, más desenvuelta con otra pose más desenfadada...para volver a dejarla ir. Ojalá volvamos a coincidir, realmente me quedé con las ganas.




With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
|||||||
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||