The question is in the contrast. I barely saw María and I was like in the film West Side Story. A very white skin contrasting black hair, a deep red dress like blood and all that, against a rough wall of sea stones. A Latina, a gypsy, a full-fledged muse. I had to work against the clock. Apparitions like this only happen one Saturday a month, and they last exactly one breath. It was difficult for me to communicate what I wanted to do with camera in hand, holding my breath so as not to exhale and let the moment end. Thank goodness I took the photos, otherwise I don't believe it.
La cuestión está en el contraste. Apenas vi a María y me quedé como en el filme West side story. Una piel blanquísima contrastando un pelo negro, un vestido color rojo profundo como la sangre y todo eso, en contra de una pared rugosa de piedras marinas. Una latina, una gitana, una musa en toda regla. Hube de trabajar a contrarreloj. Apariciones como ésta sólo se dan un sábado al mes, y duran exactamente un suspiro. Difícil me fue comunicar lo que quería hacer cámara en mano, aguantando la respiración para no exhalar y que el momento acabase. Menos mal que hice las fotos, si no, no me lo creo.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
|||||||
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| |
|
|
|
|
|
|||||||