
**La disciplina, el entrenamiento y la persistencia, son pilares claves en la maduración deportiva de un atleta**...
El domingo 14 de septiembre, en el hermoso balneario de **Varadero** , en la provincia de **Matanzas**, **Cuba**, el entorno fue testigo de un evento deportivo especial que coincidía con el evento internacional "**Gran Reto**".
**Lemay Gutiérrez**, campeón cubano de Apnea, se enfrentaría a un desafío en las aguas cristalinas de ese lugar. Esta vez, no sería ejecutar una acción en piscina, a lo que nos tiene acostumbrado, sino que intentaría romper el récord **Guinness**, en la modalidad de **desplazamiento en aguas abiertas**.
>**Discipline, training, and persistence are key pillars in an athlete's athletic development**...
>On Sunday, September 14th, in the beautiful resort of **Varadero** , in the province of **Matanzas**, **Cuba**, the surrounding area witnessed a special sporting event coinciding with the international "**Gran Reto**" event.
>**Lemay Gutiérrez**, Cuban freediving champion, would face a challenge in the crystal-clear waters of the area. This time, it wouldn't involve performing an action in a pool, as he's accustomed to, but rather, he would attempt to break the **Guinness** record in the **open water movement** event.

El día regalaba su mejor cara, buen sol, despejado sin signos de lluvia y con viento normal. Durante las pruebas de aclimatización al agua, sintió que había cierta corriente de fondo. No eran las condiciones ideales para un nado subacuático fluido.
Por un instante, pensó en postergar la tentativa, pero la emoción de todo el equipo de apoyo y la buena vibra reinante, fueron suficientes para despejar las dudas y proseguir su acción.
Era hora de medir la cuerda guía, la que serviría para su orientación lineal en el fondo marino. Se fijaron en esta, algunas etiquetas con los marcajes principales, en unidad métrica. Después, las firmas de varios jueces respaldarían oficialmente su acción deportiva, velando las reglas, y cualquier tipo de infracción detectada según las regulaciones establecidas.
El récord **Guinness** está en 202 metros de distancia lineal, y se llevó la marcación hasta los 205 metros.
>The day was showing its best side: sunny, clear, with no signs of rain, and a normal wind. During the water acclimatization tests, he felt a certain undercurrent. These weren't ideal conditions for a fluid underwater swim.
>For a moment, he considered postponing the attempt, but the excitement of the entire support team and the prevailing good vibe were enough to dispel any doubts and continue his action.
>It was time to measure the guide rope, which would be used for linear orientation on the seabed. Labels with the main markings, in metric units, were affixed to it. Afterward, the signatures of several judges would officially endorse his sporting action, ensuring the rules and any type of infraction detected according to the established regulations.
>The **Guinness** record is 202 meters for linear distance, and the marking was extended to 205 meters.


En el punto de la zona de arranque, ya estaba todo organizado, los buzos aseguradores estaban posicionados, al igual que el resto del grupo de apoyo.
Todos, esperando, a que Lemay culminara sus ventilaciones en superficie, antes de iniciar la inmersión al reino de **Neptuno**.
La emoción de los presentes se percibía en el entorno, de la misma forma que sentimos el olor de una exquisita fragancia en el aire.
Algo similar, se vivió hace seis años, cuando quiso romper la marca de los 177 metros, registrada en el **libro de los récords mundiales**; pero finalizó en un **Accidente Disbárico del Buceo**: el **Síncope Hipóxico de la Apnea de Inmersión** o popularmente conocido como **Blackout**.
Accidente frecuente en este tipo de actividad, donde el apneísta pierde la conciencia. Si esto ocurre estando la persona sola en el agua, sin nadie que lo asista, o un equipo asegurador que lo respalde, fallecerá ahogado a causa de una **asfixia por sumersión**.
En todo deporte, la preparación psicofísica es crucial, pero en el caso de la Apnea, se realiza en un medio acuático, que no es nuestro hábitat natural. Aquí, entran en juego las leyes de los gases, presión, temperatura, sonido, visión, y otras variables que exigen una madurez psicológica, para poder reaccionar de la mejor manera ante toda contingencia que se pueda presentar.
>At the starting point, everything was already organized. The belay divers were positioned, as was the rest of the support group.
Everyone waited for Lemay to complete his ventilations on the surface before beginning the dive to **Neptune's kingdom**.
>The excitement of those present was felt in the surroundings, just as we smell an exquisite fragrance in the air.
Something similar happened six years ago, when he tried to break the 177-meter mark, recorded in the **world record book**; but it ended in a **Dysbaric Diving Accident: Hypoxic Syncope** in Freediving, or more popularly known as **shallow water Blackout**.
>This is a common accident in this type of activity, where the freediver loses consciousness. If this happens when the person is alone in the water, with no one to assist them or a safety team to support them, they will drown due to **submersion asphyxiation**.
>In any sport, physical and mental preparation is crucial, but in the case of freediving, it takes place in an aquatic environment, which is not our natural habitat. Here, the laws of gases, pressure, temperature, sound, vision, and other variables come into play, requiring psychological maturity to be able to react in the best possible way to any contingency that may arise.



Una vez que se oxigenó bien, con ventilaciones efectivas, se sumergió iniciando su pateo de delfín. Apoyado de una monoaleta de fibra de carbono y siguiendo la cuerda guía que lo llevaría a su destino soñado.
Para vencer la resistencia que le impuso la corriente marina, tuvo que compensar, aumentando con fuerza extra, el movimiento de sus piernas, para mover a este tipo de aleta diseñada con una pala amplia, semejando la cola de un **cetáceo**.
Ya había vencido más de una cuadra de distancia. Al rebasar los 150 metros de desplazamiento, decidió ascender a superficie y culminar su reto, a los 190 metros, sin mostrar ningún signo de hipoxemia.
>Once he was well oxygenated, with effective ventilation, he submerged, beginning his dolphin kick. Supported by a carbon fiber monofin, he followed the guide rope that would take him to his dream destination.
>To overcome the resistance imposed by the ocean current, he had to compensate by increasing the force of his legs to move this type of fin, designed with a wide blade, resembling the tail of a **cetacean**.
>He had already covered more than a block of distance. After surpassing 150 meters of travel, he decided to surface and complete his challenge at 190 meters, without showing any signs of hypoxemia.

Lemay, regaló a los presentes, un momento de júbilo, donde se vivió el éxito del trabajo de todo un equipo que lo ha respaldado por tiempo. **No logró el récord Guinness, pero sí un récord Nacional**.
Fue su decisión emerger a esa distancia. Según sus palabras: **estuvo a solo cuatro aletazos para romper el récord Guinness**.
>Lemay gave those present a moment of jubilation, reflecting the success of the work of an entire team that has supported him for so long. **He didn't achieve the Guinness record, but he did achieve a national record**.
>It was his decision to surface at that distance. In his words: **He was only four strokes away from breaking the Guinness record**.

Para finalizar mi frase inicial, en esta disciplina deportiva, añado: **La disciplina, el entrenamiento y la persistencia, son pilares claves en la maduración deportiva de un atleta; pero en la Apnea de Inmersión, sin un Aseguramiento Médico adecuado, un momento de júbilo puede finalizar en un accidente con peligro para la vida**.
Con la sencillez que siempre lo caracteriza, Lemay agradeció a todo el personal que apoya a su carrera deportiva, y que a pesar de las dificultades que se viven en nuestro país, se disfruta con pasión el deporte, con la visión de lograr metas, el mejoramiento personal, y de ver cristalizados nuestros sueños.
>To conclude my opening remarks in this sport, I add: **Discipline, training, and persistence are key pillars in an athlete's athletic development; but in freediving, without adequate medical team, a moment of joy can end in a life-threatening accident.**
>With the simplicity that always characterizes him, Lemay thanked all the staff who support his athletic career, and that despite the difficulties experienced in our country, he enjoys sports with passion, with the vision of achieving goals, personal improvement, and seeing his dreams come true
Fotos y capturas extraídas del perfil de Lemay Gutiérrez en Facebook
Separador. Libre uso, por @eve66 Texto por Andrés Brunet @abrunet
Gracias por leer/Thank you for reading Bienvenidos sus comentarios/Welcome your comments ¡Saludos infinitos!/Infinite greetings!