
Holi, un gusto de estar aquí, estoy muy emocionada de publicar por primera vez en esta comunidad.
Ayer, en el Día Mundial de los Animales, tuve la oportunidad de asistir a un Foro para la Conservación de la Fauna en Venezuela. >Hi, it's great to be here. I'm very excited to be posting for the first time in this community. >Yesterday, on World Animal Day, I had the opportunity to attend a Forum for Wildlife Conservation in Venezuela. 
Fue un espacio donde tuve la oportunidad de conocer y aprender sobre el esfuerzo que hacen algunas personas y organizaciones para proteger y conservar a la fauna venezolana.
>It was a space where I had the opportunity to learn about the efforts made by some people and organizations to protect and conserve Venezuelan wildlife.


El **proyecto de conservación del Oso Frontino**, busca darle más fuerza a esa iniciativa de crear una especie de corredor que una, los Parques Nacionales Terepaima y Yacambú, para darle mayor protección. El único úrsido que tenemos en el Sur del continente, que antiguamente fue muy cazado por miedo o por temas religiosos, lastimosamente hoy en día su principal amenaza es la constante expansión de la frontera agrícola.
> **The Frontino Bear conservation project** seeks to strengthen the initiative to create a corridor connecting the Terepaima and Yacambú National Parks to provide greater protection. The only bear species we have in the southern part of the continent, which was once heavily hunted out of fear or for religious reasons, is now sadly threatened by the constant expansion of the agricultural frontier.


Todo el mundo conoce el Ávila, y ama subir constantemente a conectar con la naturaleza, pero a veces no caemos en cuenta que el mamífero terrestre más grande de Venezuela, vive en lo alto de esa montaña. **La Danta**, conocida como la jardinera del bosque. Este proyecto ha empezado a recolectar información para su conservación, educar a la población de que tenemos una gran vecina cerquita.
>Everyone knows the Ávila and loves to climb it to connect with nature, but sometimes we don't realize that Venezuela's largest land mammal lives at the top of that mountain. **The tapir**, known as the gardener of the forest. This project has begun to collect information for its conservation and educate the population that we have a great neighbor nearby.


Desde hace tiempo soy fan de la **Fundación Chuwie El Galán,** un equipo que desde hace 5 años ha estado rescatando perezas electrocutadas, arrolladas por el tráfico cuando salen del bosque en todo Distrito Capital y Miranda. Desde su fundación, llevas unos mil rescates hasta ahora.
>I have long been a fan of the Chuwie El Galán Foundation, a team that for five years has been rescuing sloths electrocuted or run over by traffic when they leave the forest throughout the Capital District and Miranda. Since its founding, they have carried out about a thousand rescues so far.

De las ponencias más interesantes, fue la de las **Guacamayas**, a pesar de que son una de las especies en mayor peligro de extinción por el tráfico ilegal, una gran parte que de la población de Guacamayas en Venezuela, están ubicadas en Caracas, lo que no necesariamente es bueno, desplazan a otras especies y dejan de cumplir un papel muy importante en los bosques y selvas.
>One of the most interesting presentations was on ** macaws**. Although they are one of the species most at risk of extinction due to illegal trafficking, a large part of the macaw population in Venezuela is located here in Caracas, which is not necessarily a good thing. They displace other species and fail to fulfill a very important role in the forests and jungles.


Por último, dos ponencias que me sorprendieron, desconocía por completo los esfuerzos que se hacen para conservar el** Sapito Arlequin**, una especie casi extinta, y el **Caimán del Orinoco,** ambos proyectos tiene zoocriaderos, que les permiten reintroducir a las especies, y en el caso del segundo, han estado trabajando con la comunidad para beneficiarlas del ecoturismo.
>Finally, two presentations surprised me. I was completely unaware of the efforts being made to conserve the **Harlequin Toad**, an almost extinct species, and **the Orinoco Caiman**. Both projects have breeding centers that allow them to reintroduce the species, and in the case of the latter, they have been working with the community to benefit from ecotourism.


Fue una mañana de muchos animales, muchas reflexiones sobre la biodiversidad que tenemos en nuestro país. Además, me parece increíble que a pesar de todos los problemas que pueden existir, hay gente luchando por hacer la diferencia. Bueno amigos, esto es todo por hoy, espero que les haya gustado. Un abrazo.
>It was a morning filled with animals, reflections on the biodiversity we have in our country. Furthermore, I find it incredible that despite all the problems that may exist, there are people fighting to make a difference. Well, friends, that's all for today. I hope you enjoyed it. Take care.
Gracias por leerme / Thanks for reading. 🤗

Camera: Redmi Note 10S
Images created in Canva. | Imágenes creadas en Canva.
Translator Deepl.com | Traductor Deepl.com
#blog
#spanish
#community
#venezuela
#hive
#wildlife
#dailyblog
#hivevenezuela
#vidapersonal
#nature
Payout: 0.000 HBD
Votes: 72
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.