Hi again!
Witam ponownie!
To be honest, today was crazy! It was such a big lesson for me to let go of certain things as I am a person who wants to have everything organised and under control. This day showed me that sometimes it is not possible amd you just have to go with the flow and do your best without blaming yourself. So, let's begin...
Szczerze mówiąc, dzisiejszy dzień był szalony! Była to dla mnie ogromna lekcja, aby nauczyć się odpuszczać pewne rzeczy, ponieważ jestem osobą, która chce mieć wszystko zorganizowane i pod kontrolą. Ten dzień pokazał mi, że czasami nie jest to możliwe i trzeba po prostu płynąć z prądem i dawać z siebie wszystko, nie obwiniając się. A więc zaczynamy...
Our night train was meant to stop at 9 but it was delayed 2 hours. We had 3 changes after it, and we wouldn't make it to any of those trains. We also had 2 other problems with our trains, from which we have already solved one, and we need to solve another, but it is too complicated to explain that I will not try. So, we had to look for other trains but for 2 trains we had seat reservations and we had to spend even more money. That is the problem that we tried to solve in the morning.
Nasz nocny pociąg miał zatrzymać się o 9, ale miał 2 godziny opóźnienia. Mieliśmy jeszcze trzy przesiadki, ale nie zdążylibyśmy na żadną z nich. Mieliśmy też dwa inne problemy z pociągami, z których jeden już rozwiązaliśmy, a drugi musimy jeszcze rozwiązać, ale jest to zbyt skomplikowane, więc nie będę próbowała tego wyjaśniać. Musieliśmy więc poszukać innych pociągów, ale na dwa z nich mieliśmy rezerwacje miejsc i musieliśmy wydać jeszcze więcej pieniędzy. To właśnie ten problem próbowaliśmy rozwiązać rano.
And... the good part. We were dirty and sweaty after the train and actually because of the weather. We had a change in a city that is on the border of France and Spain and it was only 50 minutes, but we found out that there is a beach nearby. We took our heavy bags and went right there. It was so beautiful that our problems disappeared for a while and we just enjoyed the moment. We went to the water, took some pics and had fun. The best thing is that it was so close to the station that we really could be there for like 20 minutes, which in our situation was a lot. This long-short stop gave us energy for next journeys, because that was not the end.
I... najlepsza część. Byłyśmy brudne i spocone po podróży pociągiem, a także z powodu pogody. Miałyśmy przesiadkę w mieście położonym na granicy Francji i Hiszpanii, która trwała tylko 50 minut, ale dowiedziałyśmy się, że w pobliżu znajduje się plaża. Wzięłyśmy nasze ciężkie torby i udałyśmy się tam. Było tak pięknie, że nasze problemy zniknęły na chwilę i po prostu cieszyłyśmy się tą chwilą. Poszłyśmy nad wodę, zrobiłyśmy kilka zdjęć i dobrze się bawiłyśmy. Najlepsze było to, że plaża znajdowała się tak blisko stacji, że mogliśmy spędzić tam około 20 minut, co w naszej sytuacji było naprawdę dużo. Ten długi-krótki postój dodał nam energii na kolejne podróże, ponieważ to nie był koniec.
What happened next? We took the train... finally! Ate some food in Mercadona while waiting for another train to Madrid.
Co stało się potem? W końcu wsiadłyśmy do pociągu! Zjadłyśmy coś w Mercadonie, czekając na kolejny pociąg do Madrytu.
When we arrived, we were hungry again, so we bought something to eat and got ready for bed.
Kiedy dotarłyśmy na miejsce, znów byłyśmy głodne, więc kupiłyśmy coś do jedzenia i przygotowałyśmy się do spania.
I know this post is not strictly about exploring a new city, but these are the realities of interrail. Sometimes you just have to let go of things you can't control and let your mind be calm in those situations. So, the next day will be better - no travelling, just sightseeing.
Wiem, że ten wpis nie dotyczy wyłącznie zwiedzania nowego miasta, ale taka jest rzeczywistość podróży Interrailem. Czasami trzeba po prostu odpuścić sobie rzeczy, nad którymi nie mamy kontroli, i pozwolić umysłowi się wyciszyć w takich sytuacjach. Dzięki temu następny dzień będzie lepszy – bez podróży, tylko zwiedzanie.
Stay tuned!