"Diversity in arthropod species".

@aliriera · 2025-10-29 03:31 · ecency

Best regard to all members of the prestigious HIVE BLOG platform, especially to the creators of content related to the Natural Sciences.

... Mis mejores deseos para todos los miembros de la prestigiosa plataforma HIVE BLOG, en especial, a los creadores de contenido relacionado con las Ciencias Naturales.

The Animalia Kingdom is very rich in species diversity, with beetles, butterflies, and moths being particularly noteworthy. These insects are closely related to humans, above all because of the consequences of their actions on plants, whether in ornamental gardens or in commercial agriculture, where they participate as effective pollinators or voracious herbivoreist, depending on the stage of their life cycle during which they visit the plantations.

... Diversidad en las especies de artrópodos. El Reino Animalia es muy rico en diversidad de especies, destacando los escarabajos, mariposas y polillas, que se relacionan de manera muy cercana con el hombre, sobre todo, por las consecuencias que acarrean con su accionar sobre los vegetales, ya sea de jardines ornamentales, o en las de uso agrícola comercial, en los cuales participan como efectivos polinizadores, o como voraces herbivoristas, dependiendo de la etapa del ciclo vital durante la cual hagan las visita a las plantaciones.

1.jpgThis image shows a dragonfly that managed to escape from a bird "abejero" (Pitangus sulphuratus) and flew through the window of my room in the "caserio Palmira", Lara State. It was still alive but injured. It belongs to the phylum Arthropoda, order Odonata, infraorder Anisoptera, family Libellulidae, probable species Pantala flavescens ... Esta imagen corresponde a un libélula que logró escapar de un pájaro "abejero" (Pitangus sulphuratus), y se metió a través de la ventana de mi habitación, en la casa del caserío Palmira, Edo. Lara., aún viva, pero lesionada. Pertenece al Filo Arthropoda. Orden Odonata, Infraorden Anisoptera, Familia Libellulidae, Especie probable Pantala flavescens.

Let's look at some exceptional cases: ... Veamos algunos casos excepcionales:

Within the order Coleoptera, the genus Gymnetis stands out for its striking morphological characteristics, due to the contrast between the yellow color of the elytra and the distribution of a series of black markings that define several species, commonly known as jewel beetles, harlequin beetles, or flower beetles. These beautiful hexapod animals have well-known feeding habits, especially of very ripe fruit. They have a holometabolous life cycle, and it is in the larval stage that they display their greatest voracious appetite. They are about 24 mm long and, despite their robust bodies, have good flying ability, which allows them to move between agricultural fields, causing significant economic losses**.

... Dentro del Orden Coleoptera destaca el Género Gymnetis, de características morfológicas muy llamativas por el contraste que se produce entre el color amarillo de los élitros y la distribución de una serie de marcas de color negro que definen a varias especies, comúnmente conocidas como joyas o escarabajos arlequín, fulgurantes o escarabajos de las flores. Estos hermosos animales hexápodos, tienen hábitos alimenticios muy conocidos, especialmente a partir de frutos muy maduros. Tienen un ciclo vital holometábolo, y es en la fase de larva, cuando manifiestan su mayor voracidad alimenticia. Su longitud es de unos de 24 mm y a pesar de lo robusto de su cuerpo, tienen una buena capacidad de vuelo, lo que les permite desplazarse entre los sembradíos agrícolas, causando importantes pérdidas económicas.

2.jpgA harlequin beetle, or fulgurating beetles, photographed on a wild bird feeder in a rural area of Caserío Palmira, Andrés Eloy Blanco municipality, Lara state. Altitude: 1,365 meters above sea level. ... Un escarabajo arlequín, o fulgurante, fotografiado sobre un alimentador de aves silvestres, en un espacio rural perteneciente al caserío Palmira, municipio Andrés Eloy Blanco, Edo. Lara. Altitud:1365 ms.n.m.

https://youtube.com/shorts/j1qziEYfVCU?feature=share Video uploaded from my YouTube account, which you can follow as Ali Riera. ... Video subido desde mi cuenta de YouTube, que pueden seguir como Ali Riera.

It is common for harlequin beetles to feed on very ripe fruit, a fact that is corroborated in this video, taken with a Xiaomi Redmi 9C mobile phone in the rural areas of the municipality of Andrés Eloy Blanco, in a sector known as caserío Palmira, at an altitude of about 1365 meters above sea level, with a very pleasant temperature of 23°Celsius, a cloudy sky, and high humidity. The geographical coordinates of the sighting location are 9.740670,-69.672002.

... Es común que los escarabajos arlequín, se alimenten a partir de frutos muy maduros, hecho que se corrobora en el presente video, tomado con un equipo móvil celular Xiaomi Redmi 9C, en los espacios rurales del municipio Andrés Eloy Blanco, sector conocido como caserío Palmira, a unos 1365 m s.n.m., con una temperatura muy agradable de 23°Celsius, y un cielo nublado, con abundante humedad. Las coordenadas geográficas del sitio de este avistamiento son 9.740670,-69.672002.

3.jpgThe harlequin beetle, photographed in a rural area of the caserío Palmira, feeding on a very ripe banana. ... El escarabajo arlequín, fotografiado en un espacio rural del caserío Palmira, mientras se alimenta a partir de un fruto de cambur muy maduro.

Considering that there are other reports that confirm this feeding habit of the harlequin beetle (Morón, 1995, and Ismael Granados-PeakD, 12-11-2021, among other authors), in addition to having been spotted visiting honeybee hives (Apis melifera), it can be concluded that this beautiful beetle is an opportunist, finding in ripe fruit a reliable source of carbohydrates and yeast that complement its dietary requirements.

... Considerando que existen otros reportes que ratifican este hábito alimenticio del escarabajo arlequín (Morón,1995 e ismaelgranados-PeakD,12-11-2021, entre otros autores), además de haber sido avistado visitando colmenas de abejas melíferas (Apis melifera), se puede concluir que este hermoso coleóptero es un oportunista, que encuentra en los frutos maduros una fuente segura de carbohidratos y levaduras, que complementan sus requerimientos alimenticios.

4.jpg

The harlequin beetle uses its front legs to hold the fruit in place and prevent it from moving while it feeds. ... El escarabajo arlequín usas sus patas delanteras para sujetar la fruta e impedir que se mueva, mientras se alimenta.

Taxonomically, the harlequin beetle belongs to the Phylum Arthropoda, Class Insecta, Order Coleoptera, Family Scarabaeidae, Subfamily Cetoniinae, Tribe Gymnetini, Genus Gymnetis, Species Gymnetis sallei. It should be noted that there is another species of beetle called Gymnetis pantherina, very similar to the one we see in this video, with which it should not be confused.
In addition to harlequin beetles, these arthropods are also commonly known as fulgurating beetles
. To learn more, click here: SOURCE.

A nivel taxonómico, el escarabajo arlequín pertenece al Filo Arthopoda, Clase Insecta, Orden Coleoptera, Familia Scarabaeidae, Subfamilia Cetoniinae, Tribu Gymnetini, Género Gymnetis, Especie Gymnetis sallei. Es necesario mencionar que existe otra especie de escarabajo llamada Gymnetis pantherina, muy parecida a la que observamos en este video, con la cual, no debemos confundirla.
Además de escarabajo arlequín, estos artrópodos también son conocidos, comúnmente, como escarabajos fulgurantes. Para saber más, Dale click aquí: FUENTE.

5.jpgFull dorsal view of the harlequin beetle, photographed while feeding on a ripe banana. The dorsal plates that protect the animal's body are called elytra and protect the functional inner wings, opening when the beetle takes flight. ... Vista dorsal completa del escarabajo arlequín, fotografiado mientras se alimenta de un fruto de cambur maduro. Las placas dorsales que protejen el cuerpo del animal se denominan élitros y protegen las alas interiores funcionales, abriendose al momento de iniciar el vuelo.

Another very striking specimen is the Satan beetle, or spotlight breaker, which exhibits significant sexual dimorphism, as the male has two very conspicuous horns, like pincers, on the front part of its body, which the female lacks. Underneath the elytra and head, a characteristic pubescence (hair) is visible in both sexes, which is light brown or reddish in color. Males are larger than females, ranging from 5 to 10 cm, while females only reach 5 cm. The predominant body color in both sexes is black. They are good flyers.

... Otro espécimen muy llamativo es el escarabajo satanás, o rompefocos, presentando un importante dimorfismo sexual, ya que el macho tiene dos cuernos, a modo de pinzas, muy vistosos, en la región anterior, de los cuales carece la hembra. Debajo de los élitros y de la cabeza, se hace visible una característica pubescencia (pelos), de color marrón claro o rojiza, en ambos sexos. Los machos tienen un mayor tamaño que las hembras, oscilando entre los 5 y 10 cm, mientras que las hembras solo alcanzan los 5 cm. El color predominante del cuerpo en ambos sexos, es el negro. Tienen buena capacidad de vuelo.

6.jpg

A female specimen of the Satanas beetle, photographed in a rural area of the Palmira hamlet, probably affected by artificial lights in the area and by blows from a cat that was him trying to prey on it. Altitude: 1,365 meters above sea level. ... Un espécimen de escarabajo satanas, hembra, fotografiado en un espacio rural del caserío Palmira, probablemente afectado por las luces artificiales del sector, y por los golpes que le dio un gato, que buscaba depredarlo. Altitud: 1365 ms.n.m.

This is a holometabolous species, with females laying up to 40 eggs in galleries built in the wood of dead logs, where the larvae hatch after 60 days and can live in these ecosystems for up to two years, feeding on organic matter until they pupate and then emerge as adult beetles, which feed on fruit, sap, and nectar.

... Esta es una especie holometábola, destacando que las hembras ponen hasta 40 huevos, en galerías construidas en la madera de troncos muertos, donde eclosionan las larvas a los 60 días, y pueden vivir en esos ecosistemas hasta dos años, alimentándose a partir de esa materia orgánica hasta el momento cuando se convierten en pupas, para luego emerger como escarabajos adultos, los cuales se alimentan a partir de frutas, savia y néctar.

7.jpg

During the adult stage of the Satan beetle, it feeds on flower nectar and pollen, participating in the process of pollination or fusion of sexual gametes that allow the formation of an embryo, which will then ensure the continuity and perpetuation of flowering species. ... Durante la fase de adulto del escarabajo satanás, este puede alimentarse del nectar y polen de las flores, participando a su vez, en el proceso de la polinización o fusión de los gametos sexuales que permiten la formación de un embrión, que luego dará continuidad y perpetuación de las especies con flores.

This Satan beetle is native and endemic to Bolivia, but it is part of the market for insects used as pets, so it is not surprising that it has been introduced to other countries, such as here in Venezuela.

... Este escarabajo satanás es originario y endémico de Bolivia, pero forma parte del mercado de insectos que se usan como mascotas, por lo que no es de extrañar que haya sido introducido a otros países, como acá, en Venezuela.

8.jpgImage of a Satan beetle, photographed in a rural area of the caserío Palmira, Lara State, showing the basic parts of its body: head, thorax, and abdomen, protected by elytra, hardened upper wings typical of specimens belonging to the order Coleoptera. This animal is a hexapod, as it has six legs, which in the image tend to blend in with the shadow they cast. ... Imagen de un escarabajo satanás, fotografiado en un sector rural del caserío Palmira, Edo. Lara, que nos muestras las partes básicas de su cuerpo: cabeza, tórax y abdomen, protegidos por los élitros, alas endurecidas superiores típicas de los especímenes pertenecientes al Orden Coleoptera. Este animal es un hexápodo, ya que presente 6 patas, que en la imagen tienden a confundirse con la sombra que proyectan.

Taxonomically, the Satan beetle belongs to the Animalia Kingdom, Arthropoda Phylum, Insecta Class, Coleoptera Order, Scarabaeidae Family, Dynastes Genus, Dynastes satanas Species, and its habitat is located between 900-2200 m above sea level This coincides with the sighting location in caserío Palmira, Andrés Eloy Blanco municipality, Lara state, at an altitude of 1365 m above sea level.

A nivel taxonómico pertenece al Reino Animalia, Filo Arthropoda, Clase Insecta, Orden Coleoptera, Familia Scarabaeidae, Género Dynastes, Especie Dynastes satanas y su hábitat está ubicado entre los 900-2200 m s. n. m. , lo que coincide con el sitio del avistamiento en el caserío Palmira, municipio Andrés Eloy Blanco, Edo. Lara, a una altitud de 1365 m s.n.m.

9.jpg

Ventral view of the Satan beetle, showing the point of attachment of the legs to the animal's thorax. The color of the animal's back is black, while its belly is reddish, contrasting with the color of its six legs. ... Vista ventral del escarabajo satanás, que nos muestra el punto de inserción de las patas a partir del tórax del animal. El color del dorso del animal es negro, mientras que el vientre es de color rojizo, contrastando con el color de las seis patas.

Another very beautiful insect, although difficult to photograph due to its erratic flight among Japanese medlar plants (Eriobotrya japonica, Rosaceae family), is the swallow tail butterfly of anise, native to North America, (western United States, southern Mexico, and northern Canada), especially in cliff areas at altitudes of up to 4,400 meters above sea level, but they have also been reported in coastal areas of the Pacific, at less than 100 meters above sea level.

Otro insecto muy bonito, aunque difícil de fotografiar debido a su errático vuelo entre las plantas de níspero japonés (Eriobotrya japonica, Familia Rosaceae), es la mariposa cola de golondrina del anís, originaria de Norte América, (Oeste de EEUU, sur de México y norte de Canadá), especialmente en zonas de acantilado, con altitudes de hasta 4400 m s.n.m., pero también han sido reportadas en zonas costeras del pacífico, a menos de 100 m s.n.m.

10.jpgImage of swallow tail butterfly of anise perched on the leaves of a Japanese medlar tree in the garden of my home in the caserío Palmira, Lara state. ... Imagen correspondiente a la mariposa cola de golondrina del anís, posada sobre las hojas de un árbol de níspero japonés, ubicados en el jardín de mi casa del caserío Palmira, Edo. Lara.

11.jpgPart of the garden of our house in Palmira. ... Parte del jardín de nuestra casa de Palmira.

11a.jpgThe Japanese medlar trees in the garden of Palmira's house ... Los árboles de níspero japones, en el jardín de la casa de Palmira.

In the case of the butterfly you are observing in these images, it was spotted in a rural area, in the caserío Palmira, Andrés Eloy Blanco municipality, Lara state, Venezuela, at an altitude of approximately 1,365 meters above sea level, flying erratically among the Japanese medlar trees in my garden, at 11:43 a.m. on September 23, 2025. This is a large butterfly, with a wingspan of 5 to 8 cm. The geographic coordinates of the sighting location are 9.740670, -69.672002.

En el caso de la mariposa que están observando en estas imágenes, fue avistada en un área rural, del caserío Palmira, municipio Andrés Eloy Blanco, Edo. Lara, Venezuela, a unos 1365 m s.n.m., volando en forma errática entre las plantas de níspero japonés presentes en el jardín de mi casa, a las 11:43 a. m., del 23 de septiembre de 2025. Esta es una mariposa de gran tamaño, que puede alcanzar de 5 a 8 cm de envergadura. Las coordenadas geográficas del sitio de avistamiento son 9.740670,-69.672002.

12.jpgThe swallow tail butterfly of anise, perched on a Japanese medlar plant. The contrast of the yellow color against the dark background provides good camouflage from predators. Note the tips at the end of the wings. ... La mariposa cola de golondrina de anís, posada sobre la planta de níspero japonés. El contraste del color amarillo con el fondo oscuro proporciona una buena protección contra los depredadores, ya que actúa como color de advertencia (aposematismo). Noten las puntas en las cuales terminan las alas.

As is common in species of the order Lepidoptera, the caterpillars are very active and voracious, while the adults feed on pollen and nectar, when they are able to do so, participating in pollination processes as they visit the plants that serve as their hosts or nutritional sources. Adults are only active during daylight hours, while caterpillars can feed both day and night.

Como es habitual en las especies del Orden Lepidoptera, las orugas son muy activas y voraces, mientras que los adultos se alimentan a partir de polen y néctar, cuando logran hacerlo, participando en los procesos de polinización a medida que visitan las plantas que les sirven de hospederas o de fuente nutricional. Los adultos solo son activos durante las horas del día, mientras que las orugas pueden alimentarse tanto de día como de noche.

13.jpgIn this image of the swallow tail butterfly of anise trying to hide among the leaves, it was probably attempting to lay its eggs in a safe place. ... En esta imagen de la mariposa cola de golondrina de anís, tratando de esconderse entre las hojas, es probable que estuviera intendo colocar los huevos en un sitio seguro.

They are holometabolous organisms and their complete life cycle can take between 30 and 70 days (24 to 48 hours as eggs, four weeks as caterpillars, four weeks as chrysalises, and two weeks as adults). **At the taxonomic level, swallow tail butterfly of anise belongs to the kingdom Animalia, phylum Arthropoda, class Insecta, order Lepidoptera, family Papilionidae, genus Papilio, species Papilio zelicaon. They actively participate in the food chains of ecosyst

#ecency #stemsocial #stem-espanol #fascinatinginsects #spanish #howo #hispapro #lacolmena
Payout: 0.000 HBD
Votes: 3
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.