ENGLISH VERSION (click here!)
Greetings to all the friends of Hive, it's been a while since I've been through this community and I'm pleased to be here again. On this occasion I come to tell you a little about one of my latest experiences, one of the most beautiful I have had in recent days, since it is nothing more and nothing less than my visit to the theater.

Resulta que desde hace unos meses se viene comentando mucho en las redes sociales sobre la puesta en escena de "Fátima y el Parque de la Fraternidad", una obra teatral, un monólogo, que protagoniza Ray Cruz, actor cubano y de conocido renombre en el país.
Era evidente el éxito que traía consigo esta obra, pues en muchos teatros del país se estaba presentando y con muchísima aceptación. Nunca pensé que acá, a la ciudad de Pinar del Río, llegara este recorrido teatral, pero me alegró sobremanera que así fuese, resultando que presentara "Fátima y el Parque de la Fraternidad" su función cincuenta en el Teatro Milanés de Pinar del Río.
It turns out that for a few months now there has been a lot of comment on social media about the staging of "Fátima and the Parque de la Fraternidad", a play, a monologue, starring Ray Cruz, a Cuban actor well known in the world. country.
The success that this work brought with it was evident, since it was being presented in many theaters in the country and with great acceptance. I never thought that this theatrical tour would arrive here, in the city of Pinar del Río, but I was extremely happy that it did, and it turned out that "Fátima and the Parque de la Fraternidad" presented its fiftieth performance at the Teatro Milanés in Pinar del Río.
ENGLISH VERSION (click here!)

Al saberlo inmediatamente, mi novio y yo, que somos amantes del arte y todo lo que lleva consigo, nos pusimos en función de como estaba organizado el evento, en sí de la hora, la fecha, y lo más importante, cuándo serían vendidas las entradas para poder asistir.
Resultó ser que por un motivo u otro no pudimos acceder a las entradas, pero por suerte, gracias a los amigos que tenemos, logramos conseguir dos lugares en el teatro para no perdernos semejante actuación. Corrimos, además, con muchísima suerte, pues nuestros asientos estaban en la platea, específicamente en la tercera fila, lo que conllevó a observar claramente la obra de manera especial.
Knowing this immediately, my boyfriend and I, who are lovers of art and everything that comes with it, began to think about how the event was organized, the time, the date, and most importantly, when the paintings would be sold. tickets to attend.
It turned out that for one reason or another we couldn't get the tickets, but luckily, thanks to the friends we have, we managed to get two places in the theater so as not to miss such a performance. We were also very lucky, because our seats were in the audience, specifically in the third row, which meant we could clearly observe the play in a special way.
ENGLISH VERSION (click here!)

Cuando llegamos se respiraba un ambiente artístico, típico de estos lugares que siempre desprenden elegancia y buen gusto. La escenografía reflejaba un por ciento de lo que contaba la obra, pero la guinda del pastel fue desde el primer minuto, la actuación de Ray Cruz, o mejor dicho, la historia de Fátima. Entre risas, llanto, chistes, historias, canto, baile, música...se nos fue el tiempo conociendo la historia de Fátima e hipnotizados con la increíble actuación de Ray Cruz. Aquel teatro estaba totalmente lleno, repleto de personas, y fue esa una de las cosas más bonitas que resaltó el artista, cuando entre aplausos y ovaciones del público, agradeció por la asistencia al lugar y la alegría y entusiasmo del pueblo pinareño.
La verdad, una lástima que solo fuese una función, nos quedamos con ganas de más. Nos fuimos complacidos con la obra, con la actuación, con saber que era la función cincuenta y se estrenó allí peluca nueva para el personaje. No pudimos irnos más felices, no sin antes tomarnos una foto con el protagonista de la noche y agradecerle por tan increíble velada.
When we arrived there was an artistic atmosphere, typical of these places that always exude elegance and good taste. The scenery reflected a percent of what the play told, but the icing on the cake was from the first minute, the performance of Ray Cruz, or rather, the story of Fátima. Between laughter, crying, jokes, stories, singing, dancing, music... time passed us learning the story of Fátima and hypnotized by the incredible performance of Ray Cruz. That theater was completely full, full of people, and that was one of the most beautiful things that the artist highlighted, when, amidst applause and ovations from the public, he thanked the people of Pinar del Río for coming to the place and the joy and enthusiasm of the people.
The truth is, it's a shame that it was only a function, we were left wanting more. We left pleased with the play, with the performance, with knowing that it was the fiftieth performance and a new wig for the character was premiered there. We couldn't leave happier, but not before taking a photo with the star of the night and thanking him for such an incredible evening.
ENGLISH VERSION (click here!)

Pocas veces he visto obras de teatro, la verdad, me encantaría ver muchísimas más, aunque no se estile mucho en mi ciudad estos eventos, por eso aprovecho al máximo cuando ocurren y asisto, pues no hay nada más real que el teatro.
Espero que les haya gustado esta publicación y hayan disfrutado de las fotografías que les comparto sobre esta noche tan maravillosa.
I have rarely seen theater plays, the truth is, I would love to see many more, although these events are not very popular in my city, that is why I make the most of when they occur and attend, because there is nothing more real than theater.
I hope you liked this post and enjoyed the photographs I share with you about this wonderful night.
ENGLISH VERSION (click here!)

Todas las imágenes son de mi propiedad, extraídas de mi galería personal. Textos llevados al inglés por DeepL Traductor.
All images are my property, taken from my personal gallery. Texts translated into English by DeepL Translator.
ENGLISH VERSION (click here!)
