Cuando ARTE y viajes se conectan (ESP/ENG)

@arteyviajes · 2025-09-22 13:09 · Worldmappin

Presentación Resumen Fotos Viajes  Recortes Papel Pastel.jpg

Hola hola, espero que estes muy bien, cada vez que pienso en arte y viajes lo visualizo como dos cosas aparte. Entonces pienso en publicar el proceso de algún dibujo que realizo y por otro lado en mostrarles las fotografías y lo interesante que descubro en los viajes. Sin embargo, hace poco he comenzado a unir más estos dos mundos y hoy quiero compartirte una de esas ocasiones donde arte y viajes se conectan.

Hello, hello, I hope you are doing well. Whenever I think about art and travel, I visualize them as two separate things. So, I think about publishing the process of a drawing I make and, on the other hand, showing you the photographs and the interesting things I discover on my travels. However, I have recently begun to bring these two worlds closer together, and today I want to share with you one of those occasions where art and travel connect.

La ruta comienza en Cayo Muerto
The route begins at Cayo Muerto.


Para comenzar debo decirte que este fue un viaje que realice el año pasado. Una prima que estaba viviendo en Colombia vino de visita unos meses y en ese tiempo me pidió acompañarla a la playa, entonces nos fuimos en un fullday con un grupo llamado Tour Azul.

First, I should mention that this was a trip I took last year. A cousin who was living in Colombia came to visit for a few months and asked me to accompany her to the beach, so we went on a full-day trip with a group called Tour Azul.

IMG_20240323_033545.jpg

IMG_20240323_075756.jpg

Nuestra ruta consistía en llegar al malecón de Chichiriviche y tomar una lancha que nos llevaría a Cayo Muerto. El viaje en total salía en 25 USD por persona, eso incluía pasaje en bus y lancha. Lo que me gusta de este tipo de viajes que no me preocupo por nada más que llevar la comida y disfrutar de la playa.

Our route consisted of getting to the Chichiriviche boardwalk and taking a boat that would take us to Cayo Muerto. The total trip cost $25 per person, which included bus and boat fare. What I like about this type of trip is that I don't have to worry about anything other than bringing food and enjoying the beach.

IMG_20240323_081423.jpg

Apenas llegamos el plan fue caminar de punta a punta recorriendo todo el lugar, sobre todo porque era la primera vez que mi prima iba a ese cayo, en mi caso si he ido un par de ocasiones antes.

As soon as we arrived, the plan was to walk from one end to the other, exploring the whole place, especially since it was my cousin's first time on that cay. In my case, I had been there a couple of times before.

paisaje.jpg

IMG_20240323_084052.jpg

IMG_20240323_084501.jpg

Estas playas del Parque Nacional Morrocoy son muy hermosas. El agua es poco salada lo que la hace bastante disfrutable, además, al ser una pequeña isla no tiene un oleaje fuerte. También tiene mucha vegetación lo que la hace perfecta, para mí por supuesto.

These beaches in Morrocoy National Park are very beautiful. The water is not very salty, which makes it quite enjoyable. Also, since it is a small island, there are no strong waves. It also has a lot of vegetation, which makes it perfect, for me of course.

IMG_20240323_125032.jpg

A este viaje iba con algo en mente y era que me tomaría unos minutos del día para dibujar. Me había llevado una libreta y unos creyones de oleo pastel para cumplir con esta misión. Después de bañarme, jugar voleibol y descansar bastante bajo una sombrilla en la arena llego el momento del arte.

I went on this trip with something in mind, and that was to take a few minutes each day to draw. I had brought a notebook and some oil pastels to fulfill this mission. After swimming, playing volleyball, and resting under an umbrella on the sand, it was time for art.

IMG_20240323_090718.jpg

Una cosa es tener la intención de dibujar en mitad del viaje y otra distinta es llevarla a cabo. El primer obstáculo era pensar que dibujar, por supuesto que en este caso sería el entorno. Veía al frente y tenia a la playa con las personas y no era algo que me impulsara a plasmarlo en mi cuaderno.

It's one thing to intend to draw in the middle of a trip and quite another to actually do it. The first obstacle was deciding what to draw, which in this case would obviously be the surroundings. I looked ahead and saw the beach with people on it, but it wasn't something that inspired me to capture it in my sketchbook.

IMG_20240323_091057.jpg

Después de tanto dar vueltas opte por dibujar mis propios pies. Quizás no era el paisaje más atractivo, pero no quería seguir pasando más tiempo pensando que hacer.

After much deliberation, I decided to draw my own feet. It may not have been the most appealing landscape, but I didn't want to spend any more time thinking about what to do.

Viaje Mosaico Foto Collage.jpg

El resto fue comenzar a darle color. Aquí dominaba el ocre que representaba esa arena fina y cálida de la costa. Aproveche de incluir en la composición la chancleta rosa, ese toque de un color más vibrante. Aquí preferí resumirte todo el proceso creativo para no extenderme demasiado.

The rest was just a matter of adding color. Ochre dominated here, representing the fine, warm sand of the coast. I took the opportunity to include the pink flip-flop in the composition, adding a touch of a more vibrant color. Here, I preferred to summarize the entire creative process so as not to go on too long.

IMG_20240323_094224.jpg

Lo he comentado en antiguas publicaciones, colorear con estos creyones me conecta con una parte de mi memoria más infantil si se quiere decir, más espontanea. De cierta forma es trabajar directamente con la mano tocando el material, sin importar mucho lo perfecta y delineada que pueda estar una forma.

I have mentioned in previous posts that coloring with these crayons connects me with a more childlike part of my memory, if you will, a more spontaneous part. In a way, it is working directly with your hand, touching the material, without worrying too much about how perfect and defined a shape may be.

IMG_20240323_085915.jpg

Ahora lo que toca es disfrutar. Puedo decir que mientras mas pasan los años he aprendido a apreciar mucho el más el mar. Por supuesto, bien protegida con una capa gruesa de protector solar.

Now it's time to enjoy myself. I can say that as the years go by, I have learned to appreciate the sea even more. Of course, I make sure to protect myself with a thick layer of sunscreen.

IMG_20240323_075527.jpg

Después de este viaje he logrado con más frecuencia sacar unos minuticos para darme mi tiempo de disfrutar la vista y plasmar un momento, buscar conectar con el espacio y CREAR un recuerdo más allá de una fotografía.

After this trip, I have managed to find a few minutes more often to enjoy the view and capture a moment, seek to connect with the space, and CREATE a memory beyond a photograph.
Este viaje fue muy agradable, mi prima después de tanto tiempo fuera del país pudo darse su baño de agua salada y yo pude unir dos cosas que me apasionan, arte y viajes. Todas las fotografías aquí expuestas son de mi autoría y fueron tomadas desde un teléfono Xiaomi Redmi note 7.

This trip was very enjoyable. My cousin, after so much time away from the country, was able to take a dip in the saltwater, and I was able to combine two things I am passionate about: art and travel. All the photographs shown here are my own and were taken with a Xiaomi Redmi Note 7 phone.
Les dejó mi cuenta de Instagram y mi canal de Youtube por si desean echar un vistazo.

I leave you my Instagram account and my Youtube channel in case you want to take a look.

@1.diadeviaje

@Undiadeviaje

Gracias por acompañarme en este viaje, chao

Thank you for joining me on this journey. Bye!

IMG_20240323_080330.jpg


Texto traducido en https://www.deepl.com/es/translator

#travel #spanish #venezuela #worldmappin #art #photography
Payout: 0.000 HBD
Votes: 12
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.