Banner diseñado por mí en canva.com
Banner designed by me on canva.com
September 15, 2025 @mariannewest Daily 5-minute message: THROAT
-Let him go! It's not worth it! - I yelled at Pedro. I had Juan by the throat. I had told him about the way Juan, whenever he could, said nasty things to me, made fun of me, for my way of speaking, for the color of my skin. I had to tell him because Pedro saw me sad, on the verge of tears, in the schoolyard, after Juan, once again, imitated my hesitations. I didn't want them to fight. -You're going to swallow all those words you use to insult Bea and you're not going to bother her again. That's clear. -It's okay, I won't bother her again, said Juan, rubbing his throat. I don't like words that hurt, I don't like words that cause harm.
Original content authored by me for Five-minute daily prompt. Thanks to Marianne West @latino.romano, @wakeupkitty, and @felt.buzz
Translated to english with Google Translator
15 de septiembre de 2025, @mariannewest: Mensaje diario de 5 minutos: GARGANTA
-¡Suéltalo!¡No vale la pena! -le grité a Pedro. Tenía agarrado a Juan por la garganta. Le había comentado la manera en que Juan, cada vez que podía, me decía cosas desagradables, se burlaba de mí, por mi forma de hablar, por el color de mi piel. Tuve que contárselo, porque Pedro me vio triste, al borde de las lágrimas, en el patio de la escuela, luego de que Juan, una vez más, remedará mis titubeos. Yo no quería que se pelearán. -Te vas a tragar todas esas palabras con las que insultas a Bea y no la vas a volver a molestar. Está claro. -Está bien, no volveré a molestarla dijo Juan, sobándose la garganta. No me gustan las palabras que hieren, no me gustan las palabras que hacen daño.
Contenido original de mi autoría para Mensaje diario de cinco minutos gracias a Marianne West's @latino.romano, @wakeupkitty, and @felt.buzz
Traducción al inglés Deepl.com