

Hello creative friends and @diyhub community, have a happy and blessed day with your loved ones. I'm happy to share a new sewing project I made with lots of love for a beautiful baby boy who is growing so fast and his clothes are already too tight. It's a sporty jumpsuit inspired by the Splinterlands [**Pirate Captain**](https://www.splintercards.com/alpha_core_pirate-captain) cards, he's wearing blue pants, and for the jumpsuit's cuffs, I combined a fabric with a ship print, since ships are associated with pirates who sailed the seas in search of treasure. This season, this type of sewing is one of my favorites—everything related to babies. I love it; it's such a tender and vast world that inspires me to create beautiful and comfortable designs for little ones using soft, cool fabrics that won't irritate their delicate skin. An important aspect to consider when making clothes for the youngest children is attaching the elastic, which should be very tight to avoid putting pressure on the baby's tummy. When taking the waist measurement, place the measuring tape at the most pronounced part of the "tummy," so that it will be loose at the waist. I invite you to join me in the process of making it.

Hola amigos creativos y comunidad @diyhub , feliz y bendecido día en unión de sus seres queridos, me siento feliz de compartir un nuevo proyecto de costura que hice con mucho amor para un hermoso bebé, que está creciendo muy rápido y ya la ropa le queda ajustada, se trata de un mono deportivo inspirado en las cartas de Splinterlands [**Pirate Captain**](https://www.splintercards.com/alpha_core_pirate-captain), quien lleva un pantalón azul, para hacer el puño de mono combiné una tela estampada con barcos, ya que estos se asocian a los piratas que recorrían los mares buscando tesoros, esta temporada, este tipo de costura es de mis favoritas, todo lo relacionado con los bebés, me encanta es un mundo tan tierno y amplio que inspira a crear hermosos y cómodos diseños para los chiquitines usando telas suaves y frescas que no maltraten su delicada piel, un aspecto importante a considerar en la elaboración de ropas paralos más pequeños es el pegado del elástico, el cual debe quedar muy apretado para evitar presionar la "pancita" del bebé, al momento de tomar la medida de la cintura se coloca la cinta métrica en la parte más pronunciada de la "pancita", así le quedará holgado en la cintura, les invito me acompañen en el proceso de elaboración.




---
**The materials used were:**
Micro Peach 180 Fabric
Pajama fabric
Patterns
Elastic (4 cm)
Scissors
Pins
Sewing Machine
**Los materiales usados fueron:**
Tela Micro durazno 180
Tela pijamera
Moldes
Elástico (4 cm)
Tijera
Alfileres
Máquina de coser


---
**Elaboration**
The first step for this project is to mark and cut the patterns, front and back, both of which I cut into two pieces, in total there are four pieces.
**Elaboración**
El primer paso para este proyecto es marcar y cortar los patrones, delantero y posterior, ambos los corté en dos piezas, en total son cuatro piezas.

---
Then I placed the front and back pieces right sides together, pinned them, and sewed the crotch seams with a straight stitch, then double-stitched them to secure and reinforce.
Luego enfrenté las piezas delantera y traseras por el derecho, sujeté con alfileres y cosí los tiros con puntada recta, pasé doble costura para asegurar y reforzar.




---
Once the crotch seams were sewn, I placed the front and back pieces right sides together, sewed the legs from the center down, and then closed the side seams.
When closing the legs, it's important to sew from the center down and then repeat the same process with the other leg. This ensures a neater seam and prevents stretching the fabric or one leg from being longer than the other. To close the side seams, I usually start stitching from the top and check that the fabrics match at the bottom.
Cosidos los tiros, enfrenté derecho con derecho, la parte trasera y delantera, cosí las piernas desde el centro hacia abajo y luego cerré los laterales.
al momento de cerrar las piernas es importantante coser desde el centro hacia abajo y luego el mismo proceso con la otra pierna, así la costura queda mejor y se evita estirar la tela o que una pierna quede más larga que la otra; para cerrar los costados acostumbro a iniciar la puntada desde ariba y voy verificando que las telas coincidan en la parte de abajo.




---
Once the jumpsuit was assembled, the next step was to make the cuffs. To do this, I cut two rectangles of pajama fabric (22*17 centimeters), then folded them in half, followed by another fold with the right sides facing each other. I secured the ends with pins and sewed with a straight stitch. Along the edges of the fabric, I used a zigzag stitch, which makes it stronger and gives it a better finish. After sewing the seams, I turned the pieces (cuffs) right side out.
Ensamblado el mono el siguiente paso es hacer los puños, para ello corté dos rectángulos de tela pijamera (22* 17 centímetros), luego los doblé por la mitad, seguidamente otro doblez enfrentando los derechos, sujeté los extremos con alfileres y cosí con puntada recta, por los bordes de la tela pasé puntada de zigzag, así queda más fuerte y con mejor acabado, pasadsas las costuras volteé las piezas (puños) por el derecho.




---
To attach the cuffs, I placed the right sides together, pinned them, and sewed a straight stitch all around the bottom edge of the legs, then finished with a zigzag stitch.
Para pegar los puños enfrenté derecho, sujetá con alfileres y cosí con puntada recta por todo el contorno inferior de las piernas, luego pasé puntada de zigzag.


---
The last step is attaching the bias tape. To get the necessary amount of elastic, measure the baby's tummy, which was fifty-two (52) centimeters. Transfer this measurement to the elastic and check how much it covers at the waist of the jumpsuit. From there, calculate how much the elastic will need to stretch to cover the circumference. Then, join the ends of the elastic with a straight stitch, divide it into four parts, and pin them to the waistband of the sweatpants.
El último paso es pegar el sesgo, para obtener la cantidad deelástico necesaria se mide la pancita del bebé, que fueron cincuenta y dos (52) centímetros, la llevamos al elástico y verificamos cuanto cubre en la cintura del mono, a partir de allí calculamos cuanto se estirará del elástico para cubrir el contorno; luego uní los extremos del elástico con puntada recta, dividí en cuatro partes y coloqué con al alfileres en la cintura del pantalón deportivo.




---
With the elastic divided into four parts it's easier to glue it on. I just stretched it from one point to the other, sewed with a zigzag stitch until all four parts were complete, placed the elastic on the wrong side of the waistband, so that the seam was at the back and passed the zigzag stitch over it, then folded the fabric to cover the elastic and went over it again with a zigzag stitch. With these steps the jumpsuit is finished.
Con el eslástico divido en cuatro partes es más sencillo pegarlo,solo estiré desde un punto al otro, cosí con puntada de zigzag hasta completar las cuatro partes, coloqué el elástico en el revés de la cintura, de tal forma que la unión quede en la parte trasera y pasé la puntada de zig zag, luego doblé la tela para cubrir el elástico y repisé igualmente con zigzag, con estos pasos está terminado el mono.



---
I liked the combination of fabrics; both are cool and comfortable for the baby.
Las combinación de telas me gustó, además ambas son frescas y ccómodas para el bebé.



---
**Blessings!**
**Bendiciones!**
---
**
See you later!
Hasta luego!
**

---
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.
#diy
#splinterlands
#neoxian
#spanish
#fanart
#creative
#handmade
#ecency
#artwork
#sewing
Payout: 3.928 HBD
Votes: 641
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.