### English
_______
# “I love reggaeton,” an almost closing party in Ibiza
___
Hello dear friends of Hive, I bring you some moments captured at the party in Ushuaïa, Ibiza, *I love Reggaeton*, an almost closing party that takes place every year in mid-September.
After returning from Portinatx to the Playa d'en Bossa area, which is on the other side of the island, one of my coworkers encouraged me to go to the party to celebrate my birthday and dance for a while.
Almost all the workers go to this party, because while Ibiza is geared towards an American or Northern European audience with techno music, this party was geared towards a local and Latin audience with lively cumbia, salsa, and reggaeton rhythms.
The entrance fee was €45, almost half of what Ushuaïa normally charges for its parties, which also indicated that it was an event more focused on workers than tourists.
I didn't want to spend any more money after my expensive birthday present at the other end of paradise, but a certain social commitment, coupled with a need to socialize on my birthday, led me to agree to go. Yes, hehe, it doesn't sound very honest, and the fact is that I've been feeling a bit fed up with people lately, but I'm trying not to be so antisocial, hehe.
### Español
______
> # “I love reggaeton”, una fiesta casi de cierre en Ibiza
___
> Hola queridos amigos de Hive, les traigo algunos momentos capturados en la fiesta de Ushuaïa, Ibiza, *I love Reggaeton*, un casi cierre de temporada que se realiza todos los años llegado mediados de Septiembre.
> Tras regresar de Portinatx a la zona de Playa d’en Bossa, que queda en la otra punta de la isla, una de mis compañeras del trabajo me alentó a ir a la fiesta para celebrar mi día y para bailar un rato.
> Casi todos los trabajadores van a esta fiesta, ya que mientras Ibiza se orienta con música *tecno* a un público estadounidense o noreuropeo, esta fiesta se orientaba a un público local y latino con ritmos movidos de cumbia, salsa y reggaetón.
> La entrada costaba €45, casi la mitad de lo que normalmente cobra Ushuaïa por ir a sus fiestas, por lo que eso también indicaba que era un evento más enfocado a trabajadores que a turistas.
> No quería seguir gastando dinero después de mi costoso regalo de cumpleaños en la otra punta del paraíso, pero cierto compromiso social sumado a una necesidad de socializar también por mi cumpleaños, me llevó a acceder a ir. Sí, jeje, no suena muy honesto, y es que estoy últimamente con pocas ganas de gente, pero intento no ser tan antisocial, jej.
And in the end, I actually had a pretty good time. They played old reggaeton songs, and at the end, Juan Magan came on, a well-known singer whose songs I used to dance and sing along to passionately when I went out partying with my friends.
Ushuaïa was packed with people enjoying the moment and dancing, and I got to share it with Cristina, one of my coworkers and friends.
Of course, before going in, we had to buy those gin drinks you see in the photo. They cost us a little over €4 each, but inside the venue, each drink (called a cubata in Spain) costs at least €23, which is really crazy.
We did buy one of those inside, though, because after all, you dance for a long time, you get thirsty, and water costs €18, just like beer. At least the drink comes with ice, which you can also drink, ha ha ha.
> Y al final la verdad es que la pasé bastante bien. Pasaron temas de Reggaetón viejo y al final estuvo Juan Magan, un cantante bastante conocido y cuyas canciones en algún momento bailaba y cantaba con pasión cuando salía de fiesta con mis amigos.
> Ushuaïa se había llenado de gente disfrutando de aquel momento y bailando, y yo pude compartir con Cristina, una de mis compis y amigas del trabajo.
> Eso sí, antes de entrar nos tuvimos que comprar esas bebidas con gin que ven en la foto. Nos salió poco más de €4 cada una, pero dentro del lugar cada trago (llamado cubata en España), tiene un valor de mínimo €23, realmente una locura.
> Igualmente dentro sí que compramos uno de esos, pues al final es mucho tiempo bailando, da sed y el agua cuesta €18 al igual que la cerveza. Al menos el trago viene con hielo, que también se puede tomar, jajaj.
The night was really nice. Personally, I enjoyed going to see Kygo more, which I'll tell you about later, as it was a wonderful experience.
However, sharing that moment with a friend was definitely a good decision, especially because it was the day after my birthday and it was a way to celebrate.
> La noche fue muy linda. Personalmente disfruté más ir a ver a Kygo, algo de lo que luego les hablaré, ya que fue una experiencia hermosa.
> Sin embargo, compartir ese momento con una amiga sí que fue una buena decisión, especialmente porque fue el día después de mi cumple y fue una manera de celebrarlo.
I hope you’ve enjoy the post!
I share the link to my book in case anyone wants to access it **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)**
**Thanks a lot for being here!**
***With love,***
***@belug***
Espero que hayas disfrutado el post!!
Comparto el link hacia mi libro por si alguien desea acceder a él **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)**
**Muchas gracias por estar aquí!**
***Con cariño,***
***@belug***
Device: iPhone 16 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 16 Pro
Traducción: DeepL