### English
_______
# I'm ready to go back to Hive! I missed you!
_____
How are you my dear hivers? I hope more than fine. I'm back, and hopefully with the discipline of before, although it's been very difficult.
Work drains me of a lot of energy and to everyone's good news, but mainly my own, I have resumed the gym. It has not been Yoga, but just the gym, which is something I enjoy very much and that I had left because I could not do everything.
I missed it and it seemed the most accessible for my current situation in price and distance.
The good thing is that I am complementing it with my own Yoga practices, and that makes it beautiful.
I am also still studying Reiki, even after receiving Level III.
> ### Español
______
> # ¡Estoy lista para volver a Hive! ¡Los extrañé!
_____
> ¿Cómo están mis hivers queridos? Espero que más que bien. Vuelvo, y espero que con la disciplina de antes, aunque está siendo muy difícil.
> El trabajo me consume mucha energía y para la buena noticia de todos, pero principalmente de mí misma, he retomado el gimnasio. No ha sido Yoga, sino el gimnasio a secas, que es algo que disfruto mucho y que había dejado porque no podía hacer todo.
> Lo extrañaba y me pareció lo más accesible para mi situación actual en precio y distancia.
> Lo bueno es que estoy complementando con mis propias prácticas de Yoga, y eso lo hace hermoso.
> También sigo estudiando Reiki, incluso tras haberme recibido del Nivel III.
Hive is home from afar, and I've missed not being around a lot. Not writing daily has made me realize that it is a missing leg to my days. Somehow I pour out feelings, I awaken in emotions, I have small revelations when telling experiences and reading yours, which translates into a: SHARING. Sharing is good, even in the distance.
> Hive es una casa a la distancia, y he extrañado mucho no estar por aquí. El no escribir a diario me ha hecho ver que es una pata que le falta a mis días. De alguna manera vuelco sentimientos, despierto en emociones, tengo pequeñas revelaciones al contar experiencias y al leer las suyas, lo que se traduce en un: COMPARTIR. Compartir es bueno, aún en la distancia.
In this context, I would like to tell you that on May 5th I had devastating news: my best friend, Nacho, passed away, and the cause was that he decided to end his life. Nacho was the brother I didn't have for about 14 years of my life, until later we each started a different path, but our love was always very strong.
The first few days I stayed away from social networks because I could not cope with that reality. I only talked to friends who knew him, I cried, I worked with my psychologist.
And then little by little I resumed activity on Web 2, on Instagram more than on others, which to be honest is the social network I would least like to give importance to, because we could say that it is the one that is the least close to making one generate income.
It was Instagram for ease of posting mainly, and because I have a community there that I have discovered this year that I really appreciate.
In that sense, Instagram took me out of the darkness of those days, but the truth is that I see that the news has penetrated very deep and it is only now, more than two months later, that I feel that I am really shaking off a little of the pain that is still felt deep in my heart.
> En este contexto, me gustaría contarles que el 5 de Mayo tuve una noticia devastadora: mi mejor amigo, Nacho, falleció, y la causa fue que decidió terminar con su vida. Nacho fue el herman que no tuve durante unos 14 años de mi vida, hasta que después cada uno empezó un camino diferente, pero nuestro amor siempre fue muy fuerte.
> Los primeros días me alejé de las redes sociales porque no podía sobrellevar aquella realidad. Solo hablaba con amigos que lo conocían, lloraba, estuve con mi psicóloga trabajando esto.
> Y luego poco a poco retomé actividad en la Web 2, en Instagram más que en otras, que para ser sincera es la red social a la que menos me gustaría darle importancia, porque podríamos decir que es la que menos cerca está de hacerle generar ingresos a una.
> Fue Instagram por facilidad en la publicación principalmente, y porque allí tengo una comunidad que este año he descubierto que aprecio mucho realmente.
> Instagram me sacó en ese sentido un poco de la oscuridad de aquellos días, pero la verdad es que la noticia veo que ha calado muy profundo y es recién ahora, más de dos meses después, que siento que realmente estoy sacudiéndome un poco del dolor que aún se siente en lo profundo del corazón.
At the moment I am sharing a room with a co-worker who has a very different schedule than me. And in France, I shared a room but had a living room with a table. Here we have only two beds, a small table and a fridge, so the use of the table is limited.
Sometimes living like this makes me wonder a hundred things, but many times the message comes through that says: *this is your life and this is one more experience that makes you grow, enrich you*, and I like to trust those words.
Plus I work 6 days a week, 8.5 hours a day, and I prioritized the gym over finding a cafe to write quietly. And since Instagram is simply recording and you can even edit while walking, I used it as a way to get my creative juices flowing.
Many times I judged myself for lack of discipline, but then I realized that I really needed to take care of my body and physical activity, and my willpower had to be channeled there.
> **¿Por qué no volví a Hive rápidamente?**
> En este momento estoy compartiendo habitación con una compañera de trabajo que tiene unos horarios muy diferentes a los míos. Y en Francia, compartía habitación pero tenía una sala de estar con mesa. En este caso no tenemos más que dos camas, una mesita y una nevera, por lo que el uso de la mesa es limitado.
> A veces vivir así me hace preguntarme cientos de cosas, pero muchas veces aparece el mensaje que dice: *esta es tu vida y esto es una experiencia más que te hace crecer, enriquecerte*, y me gusta confiar en esas palabras.
> Además trabajo 6 días por semana, 8 horas y media por día, y prioricé el gimnasio antes que buscar un café donde escribir tranquilamente. Y como Instagram es simplemente grabar y se puede editar hasta caminando, pues por ahí volqué mi creatividad.
> Muchas veces me auto juzgué por falta de disciplina, pero luego me di cuenta que necesitaba mucho ocuparme de mi cuerpo y de la actividad física, y mi fuerza de voluntad tenía que ser encauzada hacia allí.
Once I regained my balance in that aspect, I realized that writing is something that also influences my stability.
So I decided to come back, because you are more than a community that I like, you are a community, a family, a tribe. The Hive community inspires me and gives me strength, I even want to tell you, to invent new things and follow new paths.
I hope to resume it as the habit it was for 3 years.
Thanks for always being there!
> Una vez recuperado el equilibrio en ese aspecto, me di cuenta que el escribir es algo que también influye en mi estabilidad.
> Así que he decidido regresar, porque ustedes son más que una comunidad que me gusta, son una comunidad familia, una tribu. La comunidad de Hive me inspira y me da fuerzas, hasta ganas les digo, de inventar nuevas cosas y seguir nuevos caminos.
> Espero retomarlo como el hábito que fue durante 3 años.
> ¡Gracias por estar siempre!
I hope you’ve enjoy the post!
I share the link to my book in case anyone wants to access it **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)**
**Thanks a lot for being here!**
***With love,***
***@belug***
Espero que hayas disfrutado el post!!
Comparto el link hacia mi libro por si alguien desea acceder a él **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)**
**Muchas gracias por estar aquí!**
***Con cariño,***
***@belug***
Device: iPhone 16 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 16 Pro
Traducción: DeepL