MONOMAD Challenge: A museum at Malaga airport - Costa del Sol [Eng - Esp]

@belug · 2025-08-24 06:31 · Black And White

IMG_4287.jpeg

### English _______ # MONOMAD Challenge: A museum at Malaga airport - Costa del Sol ________ *I like the monochrome look at airports, it's as if time suddenly stands still in a reality where even the longest wait is in motion. (Belén)* Did you know that there is a museum hidden away at Malaga Airport? It's not really hidden, but it is located at one end of the airport and you have to climb some stairs to get there... but it's free, yes. You know I love airports, but that afternoon I was overwhelmed by the heat and the crowds. Besides, I had nowhere to sit and I had slept really badly, so I started walking around looking for a chair in a quieter place.
> ### Español ______ > # MONOMAD Challenge: Un museo en el aeropuerto de Málaga - Costa del Sol ________ > *Me gusta el monocromático en los aeropuertos, es como si de pronto se detuviera el tiempo en una realidad en donde hasta la más larga espera está en movimiento. (Belén)* > ¿Sabías que en el aeropuerto de Málaga se esconde un museo? En verdad no es que el mismo esté precisamente escondido, pero justamente es un espacio que está en un extremo del aeropuerto y hay que subir unas escaleras para llegar a él y acceder… gratuitamente, sí. > Saben que a mí me encantan los aeropuertos, pero aquella tarde estaba agobiada por el calor y por tanta gente. Además no tenía dónde sentarme y había dormido realmente muy mal, por lo que empecé a caminar en busca de una silla en un sitio algo más tranquilo.

IMG_4288.jpeg

IMG_4289.jpeg

IMG_4284.jpeg


I went from one end of the airport to the other, and that's when I came across these stairs that seemed to lead to a VIP area. To my surprise, admission was completely free, and when I finished climbing, I couldn't help but be amazed, because the first thing I saw were two exercise machines, a bicycle (unfortunately broken) and an elliptical trainer, both facing the crowd below and the rest of the airport.
> Fui de una punta a otra del aeropuerto y ahí fue cuando me encontré con estas escaleras que parecían conducir a un lugar VIP. > El ingreso era totalmente libre para mi sorpresa, y cuando terminé de subir, no pude más que sorprenderme, ya que lo primero que vi, fueron dos aparatos para hacer ejercicios, una bicicleta (estaba rota lamentablemente) y un elíptico, ambos miraban a la multitud que se extendía abajo y hacia el resto del aeropuerto.

IMG_4290.jpeg

IMG_4291.jpeg

IMG_4300.jpeg

IMG_4334.jpeg

IMG_4292.jpeg


As I continued walking around the place, everything I saw surprised me more and more: deckchair-style chairs facing the runway and the mountains of Malaga, a work and quiet area, a children's play area, and a section... well, left me dazzled. It was the museum itself, with very few objects related to engines, hot air balloons, and other items connected to travel and the evolution of air transportation. There were few, but enough to give that airport an original and intellectual touch, open EXCLUSIVELY to the curious and active who decided to climb those stairs. A delight.
> Mientras seguía caminando por aquel sitio, todo lo que hacía era sorprenderme cada vez más: sillas estilo reposeras que miraban hacia la pista de aviones y hacia las montañas de Málaga, una zona de trabajo y silencio, una zona con juegos para niños, y un sector… que bueno, me dejó deslumbrada, era el mismo museo, con muy pocos objetos que hacían referencia a motores, globos aerostáticos y demás objetos relacionados con los viajes y la evolución de los medios de transportes aéreos. Eran pocos, pero suficientes para darle a ese aeropuerto un toque original e intelectual, abierto EXCLUSIVAMENTE para los curiosos y activos que decidieran subir aquellas escaleras. Un deleite.

IMG_4330.jpeg

IMG_4335.jpeg

IMG_4321.jpeg

IMG_4329.jpeg

IMG_4328.jpeg


As I have said on other occasions, Malaga dazzles with its modernity and its desire to strategically position itself in national and international tourism. Interestingly, Málaga–Costa del Sol Airport has become one of the most dynamic hubs in Spain, reaching its highest monthly traffic figures ever in July this year: 2,866,642 passengers and 19,814 flights. It also closed 2024 with 24.9 million passengers, its annual record. The source of this data is [Aena=(https://www.aena.es/es/prensa/el-aeropuerto-de-malaga-costa-del-sol-registra-en-julio-el-mes-de-mayor---trafico-de-su-historia.html%26p%3D1575078740846? utm_source=chatgpt.com), the airport company itself. I'm working quite a bit with Chat GPT, and although I don't use it for writing or my own photos, when writing this post I was curious to see how DALL·E, the AI image creator, would represent it, so I asked it for one. The result is below (I pay for the plus version of Chat GPT and that's how I generated it).
> Como ya lo he dicho en alguna otra oportunidad, Málaga deslumbra con su modernidad y con sus ganas de insertarse de manera estratégica en el turismo nacional e internacional. > Como dato curioso, el Aeropuerto de Málaga–Costa del Sol se ha convertido en uno de los nodos más dinámicos de España, alcanzando en julio de este año el mes con más tráfico de su historia: 2.866.642 pasajeros y 19.814 vuelos. Además, cerró 2024 con 24,9 millones de pasajeros, su récord anual. La fuente de este dato es [Aena=(https://www.aena.es/es/prensa/el-aeropuerto-de-malaga-costa-del-sol-registra-en-julio-el-mes-de-mayor---trafico-de-su-historia.html%26p%3D1575078740846?utm_source=chatgpt.com), la propia empresa del aeropuerto. > Estoy trabajando bastante con Chat GPT y aunque no lo utilizo para la redacción ni para mis propias fotos, al escribir este post me dio curiosidad cómo lo representaría DALL·E, el creador IA de imágenes, así que le he pedido una. El resultado queda a continuación (pago la versión plus de Chat GPT y con eso la he generado).

IMG_0009.png

Src: DALL·E


WorldMapPin code: [//]:# (!worldmappin 36.67698 lat -4.49387 long MONOMAD Challenge: A museum at Malaga airport - Costa del Sol d3scr)


I hope you’ve enjoy the post! I share the link to my book in case anyone wants to access it **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)** **Thanks a lot for being here!** ***With love,*** ***@belug***
Espero que hayas disfrutado el post!! Comparto el link hacia mi libro por si alguien desea acceder a él **[Despierta y Florece](https://www.amazon.es/DESPIERTA-FLORECE-DESARROLLA-CORAJE-SABOREAR/dp/B0BJH5CS3B)** **Muchas gracias por estar aquí!** ***Con cariño,*** ***@belug***

Device: iPhone 16 Pro Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 16 Pro Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png

#monomad #blackandwhite #spanish #photography #worldmapping #people #neoxian #pob #creativecoin
Payout: 0.000 HBD
Votes: 780
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.