(Port)
Hey my family!! Wishing everyone an amazing week!!!
It was a hectic week over here, and I barely shared anything. I don’t know if it happens to you too, but around here it feels like the days are flying by—and before we know it, it’s the end of the month with a pile of bills to pay. It’s honestly crazy.
But thankfully, we have skateboarding to bring back that feeling of being alive and truly happy, even if just for a few hours.
(Port)
Salve minha familia !! Uma ótima semana a todos !!!! Correria por aqui semana passada acabei não compartilhando quase nada por aqui, não sei se acontece com vcs mas por aqui temos a impressão que os dias estão a passar rapido demais e quando a gente se da conta ja estamos no final do mes e com um monte de conta para pagar e isso realmente é uma loucura. Mas ainda bem que temos o skateboard para nos dar de volta a sensação de estar vivo e se sentir feliz nem que seja por algumas horas .
(Eng)
There’s something really crazy too—if weekdays go by fast, Sundays fly by even faster!! So because of that, I try to wake up super early on Sundays so I can skate peacefully in the morning at the Ipiranga Museum. And it’s been amazing for starting the week off nice and chill.
(Port)
Tem uma parada muito louca também que é se os dias da semana passam rapido os domingos passarão mais rápidos ainda !! Então por conta disso nos domingos eu tento acordar bem cedo para poder andar bem tranquilo na parte da manhã no museu do ipiranga e isso tem sido incrivel para poder começar a semana bem de boa
(Eng
This weekend I skated with my bro Lucas. He always calls me at 8 so we can go ride at the Museum, and this time he was super excited because he had found his old GoPro 2 along with all the cables. He was really happy it was still working, so we did a few test shots on this sunny Sunday.
(Port)
Neste fim de semana andei com meu mano Lucas , ele sempre me liga as 8 para podermos andar no Museu e desta vez ele estava muito empolgado pois ele havia encontrado a sua camera GOpRO 2 junto com todos os cabos dela e ele estava muito feliz que ela estava funcionando então fizemos alguns testes neste domingo ensolarado.
(Eng)
A lot has been unfolding in the North Zone we’ve been getting the chance to teach our friends about Skatehive and how this community can truly strengthen our skateboard culture. It brings more autonomy and freedom to skaters, allowing them to rely solely on their own skateboarding, instead of the traditional market or scarce sponsorships that often discourage skaters.
(Port)
Na Zona Norte muita coisa tem se desenrolado, estamos tendo
a oportunidade de ensinar para nossos amigos sobre o skatehive e como esta comunidade pode fortalacer de verdade a nossa cultura skateboard e trazer mais autonomia e liberdade para os skatistas e fazer com que os skaters dependam somente do seu proprio skate e não mais do mercado tradicional ou de patrocinios escassos que só desanimam os skaters.
(Eng)
Recently, I had the chance to onboard our friend, street skater @marcosbrant
a real skater from the city of Ouro Claro, a small town in the vast state of São Paulo. He absolutely rips on a skateboard, always hitting high ledges and legit spots. I'm really stoked to have a skater like Marcos in the community.
We’re still teaching him how to properly use the new Skatehive 3.0 (we’re learning too!), but you can bet that once Marcos starts sharing his experiences, some real good stuff is coming our way!
(Port)
Recentemente tivce a oportunidade de fazer o onboarding do nosso amigo o skatista de rua @marcosbrant muleque muito correria da cidade de ouro claro, uma pequena cidade do interior do imenso estado de São Paulo , e que anda demais de skate , só anda nas bordas altas e spots de responsa mesmo , e fico muito feliz por ter um skater como o Marcos aqui na comunidade . Ainda estamos ensinando para ele como usar corretamente a nova versão do skatehive3.0 (Estamos aprendendo também !) Mas poder ter certeza que quando o Marcos começar a compartilhar sua vivencia vai vir coisa boa por ae!!!
(Eng)
Speaking of learning, we’ve been figuring out how to make the most of the new Skatehive 3.0 and this version is really awesome, especially on PC. On mobile (well, on my phone), it’s been freezing a lot and not loading videos, but on the computer it’s working great!
We recently tried out a new feature called BOUNTIES, where community members can propose creative best trick challenges and offer rewards in Hive and HBD it’s seriously amazing. We just launched a bounty open to everyone with a pretty unique challenge: skaters from anywhere in the world have to land a trick on a curved ledge, and it’s worth 10 HBD!
Our homie @brunodias361 already dropped his clip, and we’re super stoked to see the crew getting involved, pushing themselves, and finding new ways to have fun and earn some cash.
(Port)
E por falar em aprender , estamos aprendendo sobre como usar melhor o novo skatehive3.0 e esta muito legal esta versão , principalmente para o PC ,porém para o celular (Digo o meu celular ) esta travando demais e não carrega os videos , mas pelo computador esta muito legal !!!
Recentemente experimenamos uma sessão nova que se chama BOUNTIES aonde os membros da comunidade podem propor besttricks criativos e oferecer recompensas pelas manobras em hive e HBD e está incrivel demais isso . Recentemente lançamos um bounties para todos com um desafio bem peculiar de o skatista em qualquer parte do mundo mandar uma manobra em uma borda curva e esta valaendo 10 HBD !!!!!
Nosso mano @brunodias361 ja mandou a dele e nos deixou muito feliz por ver os manos se dedicando e criando novas formas de se diverti e ganhar algum dinheiro .
https://www.skatehive.app/user/brunodias631?view=snaps
(Eng)
Seeing my friends skating and working on the curved ledge got me hyped, so I tried a little something too—just to capture the moment with the crew. The energy of a skateboard session is truly something incredible.
(Port)
Ao ver os amigos andando e trabalhando na borda curva , fiquei empolgado e tentei um negocinho também pra deixar registrado com amigos. A energia skateboard em uma sessão é uma coisa realmente incrivel .
(Port)
Também estamos tentado algo novo para poder torrnar nosso espaço mais confortavel para podermos conversar melhor com os amigos sobre skate , arte , web3 , e descentralização e oportunidades, estamos oferecendo um delicioso café expresso e estamos tentando criar algo novo e original para servir para as pessoas .
(Eng
We’re also trying something new to make our space more comfortable—so we can have better conversations with friends about skateboarding, art, Web3, decentralization, and new opportunities. We’re offering a delicious espresso and working on creating something fresh and original to serve to everyone.