VERSIÓN EN ESPAÑOL
Con estilo
Sin importar las circunstancias nunca perdiste la calma. Cuando la adversidad amenazaba te fumabas un cigarro y la mirabas de frente como desafiándola, como retándola a atreverse a molestarte.
Nunca lo hizo hasta hoy, que te tiene con el agua hasta el cuello, y fiel a tu costumbre mantuviste la calma, sacaste el cigarro de siempre, lo encendiste, le reconociste la victoria, y te dispusiste a partir como habías vivido siempre: con estilo.
©bonzopoe, 2025.
ENGLISH VERSION
With style
Regardless of the circumstances you never lost your cool. When adversity threatened you smoked a cigarette, and looked at it head on as if challenging it, as if daring it to dare to bother you.
It never did it 'til today, that has you up to your neck in water, and faithful to your habit you kept calm, you took out your usual cigarette, you lit it, you recognized its victory, and you set out to leave as you had always lived: with style.
©bonzopoe, 2025.