
Szybka pobudka po drugiej nocce, wszystko przez to, że jeszcze przed południem miałem umówione spotkanie. Jedynym plusem takiego stanu rzeczy było szybkie przestawienie się z nocnego do dziennego funkcjonowania. Po załatwieniu swoich spraw wyszedłem potruchtać, jakbym był za mało zmęczony.
> **[ENG] A quick awakening after the second night shift, all because I had a meeting scheduled before noon. The only upside to this situation was the quick transition from night-time to day-time functioning. After taking care of my business, I went out for a jog, as if I wasn't tired enough.**
Spokojny bieg był poniekąd wymuszony prognozą pogody, która zapowiadała, że dziś nie będzie warunków do wyjścia z domu. Wbrew wszystkiemu ten bieg dał mi niezły zastrzyk energii na resztę dnia, chociaż zaczęło się od przewracania się o własne nogi. No, może nie o własne nogi, ale zahaczyłem o jakiś wystający drut i wyciągnąłem się jak długi na ścieżce. Szybko się podniosłem i stanąłem na nogach, bo obok zatrzymała się jakaś kobieta i chciała mi udzielić pomocy. Na szczęście nie było to potrzebne.
> **[ENG] The calm run was somewhat forced by the weather forecast, which had predicted that conditions wouldn't be suitable for leaving the house today. Despite everything, this run gave me a good burst of energy for the rest of the day, even though it started with me tripping over my own feet. Well, maybe not my own feet, but I snagged a protruding wire and fell flat out on the path. I quickly got up and stood on my feet because a woman next to me stopped and wanted to offer me help. Luckily, it wasn't needed.**






Bieganie miało być jedyną aktywnością fizyczną tego dnia, ale później pojechaliśmy odwieźć córkę na dworzec do Soignies i żona zaproponowała krótki spacer po mieście. Szwendając się tak po mieście, odkryliśmy ukryty między blokami mikropark – Parc Spinette. Niewielkie, urokliwe miejsce do relaksu i odpoczynku pośród zabudowań.
> **[ENG] Running was supposed to be the only physical activity of the day, but later we went to take our daughter to the train station in Soignies, and my wife suggested a short walk around the town. Wandering around the town like that, we discovered a hidden micro-park tucked between the blocks – Parc Spinette. A small, charming place for relaxation and rest among the buildings.**









### Dystans pokonany w 2025 roku: 4794,69 km — z podziałem na dyscypliny: Dyscyplina| Dystans| - | - | Spacer / Marsz / Nordic Walking | **2561,47 km** (+7,85 km) | Kolarstwo / Rower MTB | **921,90 km** | Jogging / Bieganie | **1057,77 km** (+8,05 km) | Ergometr wioślarski | **32,55 km** | Orbitrek | **221,00 km** | [wander.earth](https://wandrer.earth) 2025 | **409,89 km** (+1,53 km) | *** 
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20251023t125302980z)_


### Dystans pokonany w 2025 roku: 4794,69 km — z podziałem na dyscypliny: Dyscyplina| Dystans| - | - | Spacer / Marsz / Nordic Walking | **2561,47 km** (+7,85 km) | Kolarstwo / Rower MTB | **921,90 km** | Jogging / Bieganie | **1057,77 km** (+8,05 km) | Ergometr wioślarski | **32,55 km** | Orbitrek | **221,00 km** | [wander.earth](https://wandrer.earth) 2025 | **409,89 km** (+1,53 km) | *** 
### The 24th Season of #POLIAC started 21th September 2025, more [here](https://peakd.com/@poliac).
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20251023t125302980z)_



