
Ostatniego dnia w Bordeaux, wracając na kwaterę, zahaczyliśmy o miejscowy supermarket. Wpadła mi tam w oczy między innymi włoska kawa w ziarnach do ekspresu (paczka 250g za 6,35 euro), a ponieważ córka ostatnio sobie taki sprawiła, to kupiliśmy na próbę jedną paczkę dla niej i jedną dla nas. Kilka dni temu spróbowaliśmy naszej i okazała się bardzo smaczna. Przeliczyliśmy, że w sumie to kilka euro drożej niż zwykle płacimy za kilogramową paczkę, ale dla smaku warto.
> **[ENG] On the last day in Bordeaux, on our way back to our lodging, we stopped by a local supermarket. Among other things, Italian coffee beans for an espresso machine caught my eye (a 250g pack for 6,35 euros), and since our daughter recently got one, we bought one pack for her and one for us to try. A few days ago, we tried ours, and it turned out to be very tasty. We calculated that it was a few euros more expensive than what we usually pay for a kilogram bag, but it was worth it for the taste.**
Ucieszyłem się, kiedy dziś zobaczyłem tę kawę na półce w naszym sklepie. Mój entuzjazm szybko opadł, kiedy okazało się, że kosztuje ponad 11 euro, czyli prawie dwukrotnie więcej. W związku z tym kawa będzie kolejną rzeczą, po którą będziemy jeździć do Francji.
> **[ENG] I was happy when I saw the same coffee on the shelf at our local store today. My enthusiasm quickly faded when it turned out that it cost over 11 euros—almost twice as much. Consequently, coffee will be yet another thing we will drive to France for.**



Chciałem wyjść pobiegać, ale żona kategorycznie mi tego zabroniła, bo jutro idę na badanie krwi, a według tego, co gdzieś wyczytała, to nie powinno się przemęczać organizmu. Na nic było tłumaczenie, że bieganie mnie nie męczy, a tylko relaksuje. Skończyło się na tym, że poszliśmy na marsz do lasu w Havre.
> **[ENG] I wanted to go for a run, but my wife absolutely forbade me because I'm going for a blood test tomorrow, and according to what she read somewhere, you shouldn't overexert your body. It was no use explaining that running doesn't tire me out, but only relaxes me. It ended with us going for a walk in the Havre forest.**





### Dystans pokonany w 2025 roku: 4935,39 km — z podziałem na dyscypliny: Dyscyplina| Dystans| - | - | Spacer / Marsz / Nordic Walking | **2667,09 km** (+9,20 km) | Kolarstwo / Rower MTB | **921,90 km** | Jogging / Bieganie | **1086,26 km** | Ergometr wioślarski | **32,55 km** | Orbitrek | **221,00 km** | [wander.earth](https://wandrer.earth) 2025 | **449,12 km** | *** 
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20251104t220231909z)_


### Dystans pokonany w 2025 roku: 4935,39 km — z podziałem na dyscypliny: Dyscyplina| Dystans| - | - | Spacer / Marsz / Nordic Walking | **2667,09 km** (+9,20 km) | Kolarstwo / Rower MTB | **921,90 km** | Jogging / Bieganie | **1086,26 km** | Ergometr wioślarski | **32,55 km** | Orbitrek | **221,00 km** | [wander.earth](https://wandrer.earth) 2025 | **449,12 km** | *** 
### The 25th Season of #POLIAC will start 21th December 2025, more [here](https://peakd.com/@poliac).
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20251104t220231909z)_



