(Google translate from Czech)
Počasí za okny připomíná listopad. A to máme teprve konec září.
Otevírám složku s fotografiemi. Prohlížím si fotografie, které jsem pořídil začátkem září. Jsou vhodné pro #wednesdaywalk od @tattoodjay.
Otevírám složku s fotografiemi. Prohlížím si fotografie, které jsem pořídil začátkem září. Jsou vhodné pro #wednesdaywalk od @tattoodjay.
The weather outside the windows reminds me of November. And it's only the end of September.
I open a folder with photos. I look at the photos I took at the beginning of September. They are suitable for #wednesdaywalk by @tattoodjay.
---

I open a folder with photos. I look at the photos I took at the beginning of September. They are suitable for #wednesdaywalk by @tattoodjay.
Na chvíli vás pozvu do kraje na pomezí Moravy a Slezska. Do kraje, na který se tak trochu zapomíná. Píše se o něm jen v souvislosti s nějakou katastrofou. Jako byly třeba loňské povodně, které hodně poničili lidská sídla kolem řeky Bělé a jejich přítoků.
Ne nebudu vám ukazovat pozůstatky hrůz, které postihly místní obyvatele. Porozhlédneme se trochu po kopcích a skončíme, jak jinak, u kamenů.
Ne nebudu vám ukazovat pozůstatky hrůz, které postihly místní obyvatele. Porozhlédneme se trochu po kopcích a skončíme, jak jinak, u kamenů.
I'll invite you for a moment to the region on the border of Moravia and Silesia. To a region that is somewhat forgotten. It is only written about in connection with some disaster. Like last year's floods, which severely damaged human settlements around the Bělá River and its tributaries.
No, I won't show you the remains of the horrors that befell the local residents. We'll look around the hills a bit and end up, of course, at the stones.

No, I won't show you the remains of the horrors that befell the local residents. We'll look around the hills a bit and end up, of course, at the stones.
Na Moravské straně (jih) je hodně výrazný vrchol Šerák. Jen nepatrně pod ním jsou Obří skály, které však už patří do Slezska.
On the Moravian side (south) there is a very prominent peak called Šerák. Just slightly below it are the Obří skály, which, however, already belong to Silesia.

„Nakousnutý“ kopec je Mramorový vrch. Těží se tu šedý slezský mramor.
The “bitten” hill is Mramorový vrch. Grey Silesian marble is mined here.
---
Za táhlým hřebenem na západním horizontu, vpravo je vrchol Smrk, už leží Polsko. Je to tam jen kousek.
Behind the long ridge on the western horizon, on the right is Smrk peak, Poland already lies. It’s just a short distance away.

---
Na jižní straně je výrazný vrchol Kopřivný.
On the south side is the prominent Kopřivný peak.

---
Výhled po okolních kopcích uzavřeme pohledem k východu na Zlatý Chlum (vlevo) a Bílé skály.
We will conclude the view of the surrounding hills with a look to the east at Zlatý Chlum (left) and Bílé skály.

Na všech kopcích, které jste viděli na fotografiích jsem už někdy byl.
Přes vrcholy Šerák a Smrk prochází mezinárodní turistická stezka. Na Zlatém Chlumu je rozhledna a v okolí pozůstatky po těžbě zlaté rudy.
Přes vrcholy Šerák a Smrk prochází mezinárodní turistická stezka. Na Zlatém Chlumu je rozhledna a v okolí pozůstatky po těžbě zlaté rudy.
I have been to all the hills you saw in the photos before.
An international hiking trail runs through the Šerák and Smrk peaks. There is a lookout tower on Zlatý Chlum and the remains of gold ore mining in the area.
---

An international hiking trail runs through the Šerák and Smrk peaks. There is a lookout tower on Zlatý Chlum and the remains of gold ore mining in the area.
Nejraději ale chodím na louky pod vrchem Kopřivný.
Pod stromy tam jsou hromady kamení, které dávní osadníci odházeli ze svých pastvin. Na těch hromadách kamení se dnes dají nalézt „poklady“.
Pod stromy tam jsou hromady kamení, které dávní osadníci odházeli ze svých pastvin. Na těch hromadách kamení se dnes dají nalézt „poklady“.
But I like to go to the meadows below Kopřivný hill the most.
Under the trees there are piles of stones that ancient settlers threw away from their pastures. Today, “treasures” can be found on those piles of stones.

Under the trees there are piles of stones that ancient settlers threw away from their pastures. Today, “treasures” can be found on those piles of stones.
Stačí se jen sehnout, otočit kámen a poklad je před vámi :-)
Just bend down, turn the stone and the treasure is in front of you :-)









 ---
Zajímavé kameny jde však nalézt prakticky kdekoliv.
However, interesting stones can be found practically anywhere.



Většinou se jedná o krystaly křemene a křišťálu.
Mostly these are quartz and crystal crystals.
---

Doufám, že se mi podařilo vás „navnadit“ k návštěvě tohoto kraje. Uvidíte spoustu zajímavé přírody, můžete navštívit zajímavá místa, jako třeba Lázně Jeseník, jeskyně Na Pomezí, nebo zámek v Javorníku.
A také můžete zažít zábavu a trochu adrenalinu při hledání minerálů :-).
A také můžete zažít zábavu a trochu adrenalinu při hledání minerálů :-).
I hope I managed to "lure" you to visit this region. You will see a lot of interesting nature, you can visit interesting places, such as Lázně Jeseník, the Na Pomezí cave, or the castle in Javorník.
And you can also experience fun and a bit of adrenaline while searching for minerals :-).
And you can also experience fun and a bit of adrenaline while searching for minerals :-).