A veces trato de visualizar la realidad que hoy encuentro frente a mí, tratando de esta manera encontrar ese punto de reflexión que me lleve a valorar las cosas importantes, aprendiendo de esas etapas que no solo marcan una parte de la vida sino que deja una huella imborrable de tu existir. De pronto me siento como ese niño que antes soñaba con muchos escenarios que añoraba vivir, pero hoy realmente me siento como esa persona que trata de entender la historia que hay detrás de cada persona. Es impresionante como en una cápsula de tiempo y espacio se pueden escribir muchas experiencias y cada una con su toque de autenticidad.
Imagino estar caminando a la orilla de la playa, surcando esa pequeña frontera que hay entre la arena y el mar. De un lado puedo ver el extenso azul de las aguas que vienen y van, y al otro lado contemplo muchos castillos de arena, en sus múltiples presentaciones y diseños que destacan por su originalidad. A la distancia parecen palacios y fortalezas que relumbran de belleza, pero en su fundamento solo hay una compresión que no parece soportar una gran tormenta. Algunos castillos parecen ser rasgados por el viento y la lluvia, mientras otros tratan de sostener como pueden la esencia de aquel anhelado refugio.
>Sometimes I try to visualize the reality that I find in front of me today, trying to find that point of reflection that leads me to value the important things, learning from those stages that not only mark a part of life but also leave an indelible mark of your existence. Suddenly I feel like that child who used to dream of many scenarios that I longed to live, but today I really feel like that person who tries to understand the story behind each person. It is impressive how in a capsule of time and space many experiences can be written and each one with its touch of authenticity.
>I imagine walking along the shore of the beach, crossing that small border between the sand and the sea. On one side I can see the vast blue of the waters that come and go, and on the other side I contemplate many sand castles, in their multiple presentations and designs that stand out for their originality. From a distance they look like palaces and fortresses glittering with beauty, but at their foundation there is only a compression that does not seem to withstand a great storm. Some castles seem to be torn by the wind and rain, while others try to sustain as best they can the essence of that longed-for refuge.

[Pixabay](https://share.google/P43y3hddOjsWhdLuR) by [Pexels](https://share.google/xTgHc6ccD8027C0Ga)
Por muy sofisticados y diferentes que puedan lucir el uno del otro, al final todos los castillos están hechos con la misma arena. Están expuestos al mismo sol y al mismo torrencial de agua que en ocasiones especiales suele arremeter y amenazar la existencia de los mismos. Algunos incluso están hechos con la entrada de espaldas al mismo mar, como si así se pudiera ignorar la presencia de un gigante que por más que pasa el tiempo nunca se gasta ni deja de estar. Con cuanto tiempo se puede lograr hacer un castillo de arena, y más aún con cuanta facilidad se puede borrar como si jamás hubiese existido.
¿Qué tanto puede parecerse la vida misma a un castillo de arena? Por muchos tiempo hemos dedicado esfuerzo y sacrificio para salir adelante, y a ciencia cierta en cada día que pasa no dejamos de seguir construyendo una parte de lo que somos y de lo que queremos llegar a ser. Más allá de la variedad entre clases sociales, costumbres y creencias todos venimos de la misma esencia y tal como la arena, no hay alguna distinción cuando se trata de afrontar y experimentar momentos felices y también críticos en nuestra vida.
Muchos son quienes detrás de una apariencia fuerte e inquebrantable, por dentro llevan la carga de una herida o un dolor como aquellas grietas que de a poco se van revelando en las paredes de nuestro castillo. En la mayoría de los casos, es como si una tormenta en sí pudiera hacer estragos desde lo más profundo de nuestros sentimientos, y por momentos llegamos a creer que no somos capaces de soportar y aguantar una tormenta más. Los cimientos de aquello que una vez construimos de a poco se van desvaneciendo, y mientras la luz del sol te regala un rayo de esperanza es el mismo viento quien de a poco va desgastando y debilitando tu realidad.
>However sophisticated and different they may look from each other, in the end all castles are made of the same sand. They are exposed to the same sun and the same torrential water that on special occasions often lashes out and threatens their existence. Some are even built with their entrance with their backs to the sea, as if it were possible to ignore the presence of a giant that, no matter how much time passes, never wears out or ceases to be. How easily a sand castle can be made, and even more how easily it can be erased as if it had never existed.
>How much can life itself resemble a sand castle? For many years we have dedicated effort and sacrifice to get ahead, and with each passing day we continue to build a part of who we are and what we want to become. Beyond the variety between social classes, customs and beliefs, we all come from the same essence and just like sand, there is no distinction when it comes to face and experience happy and critical moments in our lives.
>Many are those who behind a strong and unbreakable appearance, inside carry the burden of a wound or a pain like those cracks that gradually reveal themselves in the walls of our castle. In most cases, it is as if a storm itself can wreak havoc from the depths of our feelings, and at times we come to believe that we are not capable of withstanding and enduring one more storm. The foundations of what we once built are slowly fading away, and while the sunlight gives you a ray of hope, it is the same wind that is gradually wearing away and weakening your reality.

[Pixabay](https://share.google/tVzlsTxzWCUjGv8aJ) by [anaterate](https://share.google/2cerOX6ILEzcFBt3H)
Siento que mientras más pasa el tiempo, más vulnerables somos a nivel mental y emocional, y el desequilibrio es cada vez más evidente al punto de que las dificultades parecen acrecentarse mientras nuestras defensas van en un plano de decadencia. Al comparar las épocas, muchos afirman que los problemas en sí también eran los mismos, y con todo y eso las personas lograban seguir adelante y alcanzar sus sueños. ¿Acaso hemos perdido esa capacidad resiliente para superar los obstáculos sin sufrir tantas consecuencias? Probablemente sea que ante el tiempo que jamás descansa nosotros hemos perdido el ritmo y la sapiencia para saber vivir y no simplemente sobrevivir.
Cada castillo es una historia, y la misma vida parece ser un guión que en cada día se va escribiendo y construyendo a la vez. Quizás al mirar hacia el mar, la misma inmensidad me pueda llevar a reflexionar en que siempre habrá un gran horizonte frente a mí, uno que no parece entender lo efímero que llega a ser nuestra existencia. Aún sigo caminando por la arena de la playa, y mientras más pienso en lo que veo, más seguro estoy de que lo que no se vé aún , es algo más grande y más maravilloso, así que solo queda seguir construyendo mi castillo de arena, y dejar que las aguas del mar pronto lleguen y nunca más decidan regresar.
>I feel that the more time goes by, the more vulnerable we are mentally and emotionally, and the imbalance is more and more evident to the point that difficulties seem to increase while our defenses are on a declining plane. When comparing the times, many say that the problems themselves were also the same, and yet people still managed to move forward and achieve their dreams. Have we lost that resilient ability to overcome obstacles without suffering so many consequences? It is probably because in the face of time that never rests, we have lost the rhythm and the wisdom to know how to live and not simply survive.
>Each castle is a story, and life itself seems to be a script that every day is being written and built at the same time. Perhaps looking out to sea, the same immensity can lead me to reflect that there will always be a great horizon in front of me, one that does not seem to understand how ephemeral our existence becomes. I am still walking on the sand of the beach, and the more I think about what I see, the more I am sure that what is not yet seen, is something bigger and more wonderful, so I can only continue building my sand castle, and let the waters of the sea soon arrive and never again decide to return.

[Pixabay](https://share.google/OQGjAdYck8ufeYthT) by [Kanenori](https://share.google/K3I4T3nZalMGJuAq6)
---
***Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.***
***Hasta pronto.***
---
>***Thank you for adding value to this publication with your time and attention.***
>***See you soon.***