A few days ago I decided to arrange the workshop, my space of tranquility and confection, so I was grouping the fabrics according to their function.
>Hace algunos días decidí arreglar el taller, mi espacio de tranquilidad y confección, por lo que fui agrupando las telas según su función.
---

Cotton fabrics on one side, stretch fabrics on the other, pins in their place, threads in their home and so on with everything.
>Telas de algodón en un lado, telas elásticas por otro alfileres en su lugar, hilos en su casa y así sucesivamente con todo.
---

It is worth noting that every time I do this sorting I come up with every treasure and that makes the mass come back to me.
>Cabe destacar que cada vez que hago esto de ordenar me consigo con cada tesoro y eso hace que la misa vuelva a mí.
---

In this case I decided to make a red bodysuit. Taking advantage of the fact that I had the pattern at hand.
>En este que caso me animé a confeccionar una un body rojo. Aprovechando que el patrón lo tenía a la mano.
---

I started by tracing it on the fabric and then proceeded to cut it. Doing this step at home makes me very excited to see the result. Then I proceeded to put it together and sew it on the machine. As it is a body with elastic fabric in certain parts it must have elastic for a better fit.
>Inicié trazandolo en la tela para luego proceder a cortarlo. Hacer casa paso me entusiasma mucho a ver el resultado. Luego procedí a juntarlo la coser en la máquina. Por ser un body con tela elástica en ciertas partes debe de llevar elástico para mayor ajuste.
---

When I saw it finished I fell in love even more, and would you dare to wear it?
>Al verlo culminado me enamore aún más, ¿Y tú te atreverías a usarlo?



[ENG-ESP] The art of creating/El arte de crear
@caribayarte
· 2025-06-25 03:18
· NeedleWorkMonday
#needlework
#sewing
#community-update
#contest
#art
#tutorial
#diy
#spanish
#english
#neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 6
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.