And we arrived to the real city of Trinidad. Where its houses are the most colonial and oldest in the country. Where you cannot modify the facade of any of them because they are all part of Cuba's cultural heritage. Where art is in every house.
Cuban folklore is in every facade, in every door, in every window, in every doorway. And I, lover, at last of all these details, could not fail to bring you these wonderful shots full of vibrant colors and fantastic architecture.
We walked for hours through the city, and another, between the heat and fatigue would have given up. But I, in order to bring you the magic of Trinidad through my photos, I never gave up, house after house I was taking pictures.
Spanish,
Caminaron y caminaron
Y llegamos a la verdadera ciudad de Trinidad. Donde sus casas son las más coloniales y antiguas del país. Donde no se puede modificar la fachada de ninguna porque todas son patrimonio cultural de Cuba. Donde el arte está en cada casa.
El folklore cubano está en cada fachada, en cada puerta, en cada ventana, en cada portal. Y yo, amante, al fin de todos estos detalles, no podía dejar de traerles estas maravillosas tomas llenas de vibrantes colores y arquitectura fantástica.
Caminamos durante horas por la ciudad, y otra, entre el calor y el cansancio se hubiera rendido. Pero yo, con tal de traerles la magia de Trinidad a través de mis fotos, no me rendí jamás, casa tras casa iba tomando fotografías.
Recursos empleados
RECURSO / RESOURCE | FUENTE / SOURCE |
---|---|
Edición / Edition: | Photoshops |
Texto / Text: | @ceperomorales99 |
Imágenes / Pictures: | Samsung M05 |
Translated with DeepL.com (free version)
For the best experience view this post on Liketu