The Unbearable Tension
*the shock of a broken soul*

Que tal, Music. Hoy quiero contarles ese trance que pasé con mi bajo, cambié los pickups de mi bajo. Hacía meses que había soñado con el sonido que obtendría al instalar esos nuevos pickups, y por fin los tenía puestos. Las pastillas se veían relucientes y, tras una prueba rápida, sonaban a gloria: más cuerpo, más definición, justo lo que necesitaba para el próximo concierto. Estaba en el taller improvisado de mi amigo Adrián Ordaz. Él es mi hombre de confianza para todo lo que tiene que ver con la salud de mi bajo. Sabe más de maderas, hardware y electrónica de lo que yo sabré jamás.
"Suena brutal, Adrián," le dije, mirando mi instrumento sobre la mesa.
Él sonrió, "Sí, pero ahora toca el ajuste fino. Con el cambio de pickups y el tiempo, vamos a darle un poco de tensión al alma para dejar el mástil perfecto y que la acción sea mantequilla."
Hey, Music. Today I want to tell you about that trance I went through with my bass guitar. I changed the pickups on my bass. For months I had been dreaming about the sound I would get when I installed those new pickups, and finally I had them in place. The pickups looked shiny, and after a quick test, they sounded great: more body, more definition, just what I needed for the next concert. I was in my friend Adrián Ordaz's makeshift workshop. He's my go-to guy for everything related to the health of my bass. He knows more about wood, hardware, and electronics than I'll ever know.
“It sounds awesome, Adrián,” I said, looking at my instrument on the table.
He smiled, “Yeah, but now it's time for the fine tuning. With the pickup change and the weather, we're going to put a little tension on the soul to make the neck perfect and the action smooth as butter.”
***


https://images.hive.blog/500x250/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/cesaramos/23y8qeP5bwAygRs4Re7S6Mz84ySFkU18PJ1K669jMbQ3U32vaQpqMqV6siuxZszf5wtnc.gif
Asentí. El alma (o truss rod) es esa barra de metal interna que recorre el mástil y permite controlar su curvatura. Es la clave para que el bajo sea cómodo de tocar y no trastee. Adrián tomó la llave Allen, esa pequeña herramienta que parece tan inofensiva, y la insertó en el orificio de ajuste.
"Siempre con cuidado, media vuelta, revisamos," murmuró, más para sí mismo que para mí.
Comenzó el ajuste. Una media vuelta. Nada.
"Un poquito más, está muy flojo," comentó.
Le dio un cuarto de vuelta más. Luego otro. Mis ojos estaban fijos en sus manos y en el mástil. A esa altura, el bajo no era un objeto; era una extensión de mí, mi voz en el escenario. Sentía una ligera punzada de ansiedad, como cuando un médico va a dar un diagnóstico.
De repente, justo cuando Adrián aplicaba una ligera presión para darle el último pequeño giro...
¡CRACK!
> I nodded. The truss rod is that internal metal bar that runs along the neck and allows you to control its curvature. It's the key to making the bass comfortable to play and preventing it from buzzing. Adrian took the Allen key, that small tool that looks so harmless, and inserted it into the adjustment hole.
“Always carefully, half a turn, check,” he muttered, more to himself than to me.
He began the adjustment. Half a turn. Nothing.
“A little more, it's too loose,” he said.
He turned it another quarter turn. Then another. My eyes were fixed on his hands and the neck. At that point, the bass wasn't an object; it was an extension of me, my voice on stage. I felt a slight pang of anxiety, like when a doctor is about to give a diagnosis.
Suddenly, just as Adrian applied slight pressure to give it one last little turn...
CRACK!