https://youtu.be/qzjY7-qB0lE
Desde que tengo memoria fuí la "niña rara", la que cantaba a todo pulmón en la calle aunque un montón de gente le dedicara una mala mirada. Quién a una edad muy temprana se refugió en la escritura y los libros, y literalmente leía todo lo que veía, al punto de tener apodos necios por parte de sus "amigos" y veces llorar debido a ello.
For as long as I can remember I was the "weird girl", the one who sang at the top of her lungs in the street even though a lot of people gave her a dirty look. Who at a very early age took refuge in writing and books, and literally read everything she saw, to the point of having silly nicknames from her "friends" and sometimes crying because of it.
Siempre he sido la niña de mami, ser hija única me ha llevado a ello, sin importar lo "grande" que esté, para ella toda la vida seré una bebé; ya que soy lo único que tiene; así como ella es lo único que yo tengo.
I have always been mommy's little girl, being an only child has led me to it, no matter how "big" I am, to her all my life I will be a baby; as I am all she has; just as she is all I have.
Crecí y a parte de libros, aprendí a leer personas. Ahí entendí que mucha gente lidera batallas que casi nunca cuentan en voz alta. Por eso dejé a un lado la molestia que los apodos me producían y seguí cantando a todo pulmón frente a todo el mundo. Aprendí a prestar atención a las sonrisas, dejando atrás las malas miradas. Me concentré en mí, en crecer y convertirme en el artista que mi yo de 7 años juró algún día ser, y he llegado aquí con la misión de trabajar y lograrlo.
I grew up and apart from books, I learned to read people. That's when I understood that many people lead battles that they almost never tell out loud. That's why I put aside the annoyance that nicknames caused me and continued singing at the top of my lungs in front of everyone. I learned to pay attention to the smiles, leaving the mean looks behind. I focused on me, on growing up and becoming the artist that my 7-year-old self swore one day to be, and I've come here on a mission to work and achieve it.
Hola, mi nombre es Clarineth Velásquez, tengo 23 años y soy fan número uno de la música, la escritura, la lectura y de los pueblitos mágicos. Estudiante universitaria, periodista de profesión y nueva integrante de la bonita familia #Hive, de la cual espero progresar como músico, escritor y persona, y con la que sé voy a adquirir bellas experiencias.
Hello, my name is Clarineth Velásquez, I'm 23 years old and I'm a number one fan of music, writing, reading and magical towns. University student, journalist by profession and new member of the beautiful #Hive family, from which I hope to progress as a musician, writer and person, and with which I know I will acquire beautiful experiences.
¿Quién es clarineth? soy esa canción que aunque estés triste, te reconforta, porque sin importar lo mal que mi alma se sienta, le ofrezco una bonita sonrisa al mundo.
Who is clarineth? i am that song that even if you are sad, comforts you, because no matter how bad my soul feels, i offer a beautiful smile to the world.
Soy las vivencias con los amigos, los enemigos y los traídos, porque cada uno de ellos a su manera le han regalado un gramo de experiencia a mi vida. Me han hecho llorar, reír y crecer, y al final eso es lo más importante, aprender de las vivencias y crecer todos los días.
I am the experiences with friends, enemies and those brought, because each of them in their own way have given an ounce of experience to my life. They have made me cry, laugh and grow, and in the end that is the most important thing, to learn from the experiences and grow every day.
Soy cada uno de los pueblitos que he visitado con esa familia que me regaló la vida. Soy el mar, el rio y la montaña que en mis peores momentos me ha hecho sonreír.
I am each of the small towns I have visited with that family that gave me the gift of life. I am the sea, the river and the mountain that in my worst moments has made me smile.
soy aquella vez que me rompieron el corazón y esas relaciones amorosas que fallaron por mi culpa.
I am that time when my heart was broken and those love relationships that failed because of me.
Soy víctima, villana y hasta personaje secundario de esta historia llamada "vida", mi vida. Es clarineth, una persona más del montón de este lugar llamado universo.
I am a victim, a villain and even a secondary character in this story called "life", my life. She is clarineth, just another person in the crowd of this place called universe.
GRACIAS POR VISITAR MI BLOG