Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Saludos, queridos amigos. Esta semana, nuestra amiga @angelica7 nos trae un tema trascendental en el encuentro de talentos, ya que nos invita a conversar sobre: Lazos de sangre. Sin duda, discutir sobre esos lazos que nos conectan, sobre la familia que la vida nos da, aquella que encontramos a lo largo de experiencias difíciles o por diferentes motivos, quienes nos brindan su cariño sin condición alguna, de verdad que es fascinante. Les puedo decir que este es uno de los temas que más aprecio, porque en mi vida he construido relaciones con abuelos, tíos, primos, una hija y un nieto.
>Greetings, dear friends. This week, our friend @angelica7 brings us a transcendental topic in the talent gathering, as she invites us to talk about: Blood ties. Without a doubt, discussing those ties that connect us, about the family that life gives us, the one we find through difficult experiences or for different reasons, those who give us their unconditional love, is truly fascinating. I can tell you that this is one of the topics I appreciate the most, because in my life I have built relationships with grandparents, uncles, cousins, a daughter, and a grandson.

En ocasiones, la vida nos conecta con personas que, casi sin darnos cuenta, esa relación se fortalece hasta llegar a ser tan cercana como la familia, pero no por lazos biológicos, sino por decisión, por compañía, por compartir momentos, porque la verdadera familia también se descubre y se puede escoger. >Sometimes, life connects us with people who, almost without us realizing it, become as close as family, not because of biological ties, but because of choice, companionship, shared moments, because true family is also discovered and can be chosen.

Les cuento que esos lazos de sangre lo he conseguido con muchas personas, y una de ellas fue la mujer a la que he conocido como mi abuela, en verdad ella no era mi abuela biológica, sino una señora que ofreció su apoyo a mi madre y le brindó mucho amor y hogar, ya que mi madre se quedó sin padres, sin abuelos ni hermanos a la edad de 11 años, ella quedó sola. Así que creció y convivió con esta mujer que actuó como una madre para ella, pues era la compañera del tío de mi mamá y la llevó a habitar en su hogar junto a sus propias hijas. Ella para mi y mis hermanos era nuestra abuela querida, crecí a su lado y aun conservo recuerdos del afecto que me brindó. Sus hijas son mis tías y sus hijos son nuestros primos. Después que nos mudamos de casa y mi abuela murió dejamos de visitarnos, pero el cariño y los lazos aun existe entre nosotros. >I can tell you that I have formed these blood ties with many people, and one of them was the woman I knew as my grandmother. She wasn't actually my biological grandmother, but a woman who offered my mother support and gave her a lot of love and a home, since my mother was left without parents, grandparents, or siblings at the age of 11. She was left alone. So she grew up and lived with this woman who acted as a mother to her, as she was my mother's uncle's partner and took her to live in her home with her own daughters. She was our beloved grandmother to me and my siblings. I grew up by her side and still have fond memories of the affection she showed me. Her daughters are my aunts and her sons are our cousins. After we moved away and my grandmother died, we stopped visiting each other, but the love and bonds between us still exist.
 
También le cuento, que tengo una prima que es realmente única, siempre ha mostrado cariño hacia nosotros y nos visita cada vez que viene para nuestra ciudad Cumana, ella vive en Caracas. Y ella es como la hermana menor de mi madre; es nieta de mi abuela Cecilia, la mujer que crió a mi mamá. Con esta prima, hay una relación más intensa, puesto que vivió con nosotros y sigue a nuestro lado como si fuéramos su única familia. Sus hijos son nuestros primos favoritos y, a pesar de la lejanía, mantenemos un vínculo estrecho y un respeto. >I should also mention that I have a cousin who is truly unique. She has always been very affectionate toward us and visits us every time she comes to our city of Cumana. She lives in Caracas. She is like my mother's younger sister; she is the granddaughter of my grandmother Cecilia, the woman who raised my mother. I have a closer relationship with this cousin, since she lived with us and continues to be by our side as if we were her only family. Her children are our favorite cousins, and despite the distance, we maintain a close bond and respect for each other.   Esta es la otra familia que formé debido a una situación triste en mi vida, que surgió tras la muerte de mi único hijo. A esta familia la considero como la que mi hijo me dejó. Se trata de @nathyortiz y su hijo Gael, a quien quiero profundamente, mi nieto del corazón. Les comparto que Nathy fue la pareja de mi hijo, y tras su fallecimiento, decidió quedarse a vivir con nosotros, ya que ella no quería dejarnos solos. Compartimos juntos el dolor y la tristeza. Mi hijo está por cumplir 14 años, y aunque Gael no comparte mi sangre, lo quiero tanto como si fuera realmente mi nieto, el hijo de mi hijo. >This is the other family I formed due to a sad situation in my life, which arose after the death of my only son. I consider this family to be the one my son left me. It consists of @nathyortiz and her son Gael, whom I love deeply, my grandson of the heart. I would like to share that Nathy was my son's partner, and after his death, she decided to stay and live with us, as she did not want to leave us alone. We share our pain and sadness together. My son is about to turn 14, and although Gael is not my blood relative, I love him as much as if he were really my grandson, my son's son.   ---  *Contenido, fotografías, foto de portada editada con la aplicación Canva, separadores de mi autoría.// Content, photographs, cover photo edited with the Canva application, dividers of my authorship.**@daysiselena**

En ocasiones, la vida nos conecta con personas que, casi sin darnos cuenta, esa relación se fortalece hasta llegar a ser tan cercana como la familia, pero no por lazos biológicos, sino por decisión, por compañía, por compartir momentos, porque la verdadera familia también se descubre y se puede escoger. >Sometimes, life connects us with people who, almost without us realizing it, become as close as family, not because of biological ties, but because of choice, companionship, shared moments, because true family is also discovered and can be chosen.

Les cuento que esos lazos de sangre lo he conseguido con muchas personas, y una de ellas fue la mujer a la que he conocido como mi abuela, en verdad ella no era mi abuela biológica, sino una señora que ofreció su apoyo a mi madre y le brindó mucho amor y hogar, ya que mi madre se quedó sin padres, sin abuelos ni hermanos a la edad de 11 años, ella quedó sola. Así que creció y convivió con esta mujer que actuó como una madre para ella, pues era la compañera del tío de mi mamá y la llevó a habitar en su hogar junto a sus propias hijas. Ella para mi y mis hermanos era nuestra abuela querida, crecí a su lado y aun conservo recuerdos del afecto que me brindó. Sus hijas son mis tías y sus hijos son nuestros primos. Después que nos mudamos de casa y mi abuela murió dejamos de visitarnos, pero el cariño y los lazos aun existe entre nosotros. >I can tell you that I have formed these blood ties with many people, and one of them was the woman I knew as my grandmother. She wasn't actually my biological grandmother, but a woman who offered my mother support and gave her a lot of love and a home, since my mother was left without parents, grandparents, or siblings at the age of 11. She was left alone. So she grew up and lived with this woman who acted as a mother to her, as she was my mother's uncle's partner and took her to live in her home with her own daughters. She was our beloved grandmother to me and my siblings. I grew up by her side and still have fond memories of the affection she showed me. Her daughters are my aunts and her sons are our cousins. After we moved away and my grandmother died, we stopped visiting each other, but the love and bonds between us still exist.
 
También le cuento, que tengo una prima que es realmente única, siempre ha mostrado cariño hacia nosotros y nos visita cada vez que viene para nuestra ciudad Cumana, ella vive en Caracas. Y ella es como la hermana menor de mi madre; es nieta de mi abuela Cecilia, la mujer que crió a mi mamá. Con esta prima, hay una relación más intensa, puesto que vivió con nosotros y sigue a nuestro lado como si fuéramos su única familia. Sus hijos son nuestros primos favoritos y, a pesar de la lejanía, mantenemos un vínculo estrecho y un respeto. >I should also mention that I have a cousin who is truly unique. She has always been very affectionate toward us and visits us every time she comes to our city of Cumana. She lives in Caracas. She is like my mother's younger sister; she is the granddaughter of my grandmother Cecilia, the woman who raised my mother. I have a closer relationship with this cousin, since she lived with us and continues to be by our side as if we were her only family. Her children are our favorite cousins, and despite the distance, we maintain a close bond and respect for each other.   Esta es la otra familia que formé debido a una situación triste en mi vida, que surgió tras la muerte de mi único hijo. A esta familia la considero como la que mi hijo me dejó. Se trata de @nathyortiz y su hijo Gael, a quien quiero profundamente, mi nieto del corazón. Les comparto que Nathy fue la pareja de mi hijo, y tras su fallecimiento, decidió quedarse a vivir con nosotros, ya que ella no quería dejarnos solos. Compartimos juntos el dolor y la tristeza. Mi hijo está por cumplir 14 años, y aunque Gael no comparte mi sangre, lo quiero tanto como si fuera realmente mi nieto, el hijo de mi hijo. >This is the other family I formed due to a sad situation in my life, which arose after the death of my only son. I consider this family to be the one my son left me. It consists of @nathyortiz and her son Gael, whom I love deeply, my grandson of the heart. I would like to share that Nathy was my son's partner, and after his death, she decided to stay and live with us, as she did not want to leave us alone. We share our pain and sadness together. My son is about to turn 14, and although Gael is not my blood relative, I love him as much as if he were really my grandson, my son's son.   ---  *Contenido, fotografías, foto de portada editada con la aplicación Canva, separadores de mi autoría.// Content, photographs, cover photo edited with the Canva application, dividers of my authorship.**@daysiselena**
Traducido con DeepL//Translated with DeepL