ENG
Good evening dear Hivers,
**Stones** and **gems** have always fascinated me because they represent **all the shades of color** found in nature. The way light intersects the facets of gems is simply magical!
The **Civic Museum of Natural History in Pordenone** (Friuli-Venezia Giulia, Italy) houses a **rich collection of natural gemstones**, and you can appreciate their beauty in the photos below.
Agate, amber, sulfur, sapphire... are just a few examples of the stones you can admire.
ITA
Buonasera amici Hivers,
Le **pietre** e le **gemme** mi hanno sempre affascinato perché posseggono **tutte le sfumature di colori** che si possono trovare in natura. Il modo in cui la luce si interseca nelle facce delle gemme è semplicemente magico!
Al **Museo Civico di Storia Naturale di Pordenone** (Friuli-Venezia Giulia) si trova una **ricca collezione di pietre preziose di origine naturale** e nelle foto che seguono potete apprezzare la loro bellezza.
Agata, ambra, zolfo, zaffiro, … sono solo alcuni esempi delle pietre che è possibile ammirare.





Humanity's fascination with gems and precious stones has its roots in **prehistory**, when our ancestors began to appreciate the beauty, rarity, and durability of these gifts of nature.
Since ancient times, these stones have been not only **ornaments**, but also **symbols of power, wealth, protection, and spirituality**.
Il fascino dell’uomo per le gemme e le pietre preziose affonda le radici nella **preistoria**, quando i nostri antenati iniziarono ad apprezzare la bellezza, la rarità e la durabilità di questi doni della natura.
Fin dall’antichità, queste pietre non sono stati solo **ornamenti**, ma anche **simboli di potere, ricchezza, protezione e spiritualità**.





In ancient times, stones such as **lapis lazuli** and **turquoise** were considered talismans and were used in jewelry and amulets. The first to establish a distinction of value were the ancient Greeks, who identified **diamond**, **ruby**, **sapphire**, and **emerald** as "precious" gems due to their hardness and rarity.
Beyond luxury, a crucial aspect is their spiritual and healing significance, which for millennia has led to beliefs in **mystical properties** (for example, amethyst against drunkenness or garnet for protection in battle).
Nell'antichità, pietre come il **lapislazzuli** e il **turchese** erano considerate talismani e venivano usate in gioielli e amuleti. I primi a stabilire una distinzione di valore furono gli antichi Greci, che identificarono il **diamante**, il **rubino**, lo **zaffiro** e lo **smeraldo** come le gemme "preziose" per la loro durezza e rarità.
Oltre al lusso, un aspetto cruciale è il loro significato spirituale e curativo che per millenni ha portato a credere in **proprietà mistiche** (ad esempio, l'Ametista contro l'ubriachezza o il Granato per la protezione in battaglia).




In the Middle Ages and the Renaissance, stones adorned **sacred and royal objects**, symbolizing purity. Today, these historic gems are **documents of human history**, and their value is determined by the combination of intrinsic beauty, rarity, and the mix of stories and beliefs that surround them.
**Thank you** for following me on this adventure. What's your favorite gemstone?
See you next time,
*Delilha*
Nel Medioevo e nel Rinascimento, le pietre adornavano **oggetti sacri e regali**, simboleggiando la purezza. Oggi, queste gemme storiche sono **documenti della storia umana**, e il loro valore è dato dalla combinazione di bellezza intrinseca, rarità e il mix di storie e credenze che le circondano.
**Grazie** per avermi seguito in questa avventura. Qual è la vostra pietra preziosa preferita?
Alla prossima,
*Delilha*
[//]:# (!worldmappin 45.96029 lat 12.66150 long d3scr)

[](https://hivesigner.com/sign/account-witness-vote?witness=discovery-it&approve=true)
[](https://peakd.com/c/hive-174680/created)
[](https://peakd.com/c/hive-124452/created)
[](https://peakd.com/c/hive-127911/created)
[](https://peakd.com/c/hive-180164/created)