[Esp-Eng] "Hijo de la Luna" by @dianakyv

@dianakyv · 2022-04-06 08:33 · Threespeak

▶️ Watch on 3Speak


hijo de la luna caratula.gif


Hoy es uno de esos días en donde retrocedes tanto el tiempo, que ni te imaginas el año en el que fue lanzado el tema que interpretas, y justo me paso con este tema que les presentare hoy, esta canción que les comparto se titula "Hijo de la Luna" lanzado en el año 1986, imagínense, yo para ese entonces no había nacido. Este es uno de los grandes éxitos del grupo español "Mecano" conformado por "Ana Torroja" y los hermanos "Nacho y José María Cano", este ultimo que nombro, es el compositor de este tema, donde narra la historia de una gitana que se enamoró de un gitano de la etnia Calé, del cual no podía comprometerse o casarse por las leyes de cada uno de sus pueblos gitanos. La gitana conjuró a la luna para pedirle que el gitano se case con ella, y La Luna, en su fase de Luna llena, le propone un trato, cumplirle su petición a cambio de darle su primer hijo. Al cumplirle el sueño la luna a la gitana, (el casarse con el gitano) del fruto de su amor, nace el niño con rasgos totalmente distintos al de sus padres, el gitano sorprendido no acepta al niño, por lo que se imagina que su esposa le fue infiel, el gitano mata a su esposa y luego abandona al niño, sin dudas, toda una gran historia interesante que se relata en esta canción. Espero lo disfruten.

Today is one of those days where time goes back so much, that you can't even imagine the year in which the song he plays was released, and I just happened to this song that I'm going to present to you today, this song that he shares with you is called "Son of the Moon" launched in 1986, imagine, I had not been born at that time. This is one of the great successes of the Spanish group "Mecano" made up of "Ana Torroja" and the brothers "Nacho and José María Cano", the latter I name, is the composer of this song, where he narrates the story of a gypsy who she fell in love with a gypsy of the Calé ethnic group, who could not be harmed or married by the laws of each of their gypsy villages. The gypsy conjured the moon to ask the gypsy to marry her, and the moon, in its full moon phase, offers her a deal, fulfilling her request in exchange for giving her her first child. When the moon fulfills the gypsy's dream, (marrying the gypsy) from the fruit of their love, the child is born with totally different features from his parents, the surprised gypsy does not accept the child, so he imagines that his wife was unfaithful to him, the gypsy kills his wife and then abandons the child, without a doubt, quite an interesting story that is told in this song. I hope you enjoy it.

"Hijo de Luna"

José María Cano Andrés Mecano


Tonto el que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjuró a la luna hasta el amanecer Llorando pedía Al llegar el día Desposar un calé "Tendrás a tu hombre, piel morena" Desde el cielo habló la luna llena "Pero a cambio quiero El hijo primero Que le engendres a él Que quien su hijo inmola Para no estar sola Poco le iba a querer" Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime, luna de plata ¿Qué pretendes hacer con un niño de piel? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Hijo de la luna De padre canela nació un niño Blanco como el lomo de un armiño Con los ojos grises en vez de aceituna Niño albino de luna "Maldita su estampa, este hijo es de un payo Y yo no me lo cayo" Luna quieres ser madre Y no encuentras querer que te haga mujer Dime, luna de plata ¿Qué pretendes hacer con un niño de piel? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Hijo de la luna Gitano al creerse deshonrado Se fue a su mujer, cuchillo en mano "¿De quién es el hijo? Me has engañao' fijo" Y de muerte la hirió Luego se hizo al monte con el niño en brazos Y allí le abandonó Luna quieres ser madre Y no encuentras querer que te haga mujer Dime, luna de plata ¿Qué pretendes hacer con un niño de piel? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Hijo de la luna Y las noches que haya luna llena Será porque el niño esté de buenas Y si el niño llora Menguará la luna para hacerle una cuna Y si el niño llora Menguará la luna para hacerle una cuna
Fool who does not understand The history tells that a gypsy female conjured the moon until sunrise crying asked when the day arrives marry a calé "You'll have your man, brown skin" From the sky he spoke full moon "But in return I want son first you beget him That who his son immolates To not be alone I wasn't going to love him very much" Luna, do you want to be a mother? And you don't find love make you a woman tell me silver moon what do you intend to do with a fur child? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Child of the moon Cinnamon father a boy was born white as the loin of an ermine with gray eyes instead of olive albino moon child "Damn your stamp, this son is from a payo And I didn't drop it" Luna, do you want to be a mother? And you don't find love make you a woman tell me silver moon what do you intend to do with a fur child? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Child of the moon Gypsy believing himself dishonored He went to his wife knife in hand "Whose son is it? You have deceived me 'fixed' And he wounded her to death Then he went to the mountain with the child in her arms And there he left him Luna, do you want to be a mother? And you don't find love make you a woman tell me silver moon what do you intend to do with a fur child? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Child of the moon And the nights that there are full moon Is it because the child be of good And if the child cries the moon will wane to make a cradle And if the child cries the moon will wane to make a cradle

1635664575616 (1).jpg


▶️ 3Speak

#music #palnet #musicinhive #musicforlife #creativecoin #lifemusic #ocd #sing #proofofbrain
Payout: 0.000 HBD
Votes: 99
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.