Hello, friends. The electricity situation in Cuba is getting worse every day. Blackouts last four hours or more almost every day, and on four occasions, the national electricity system has been disconnected for at least 24 hours, leaving the country in the dark. Added to this, the shortage of liquefied gas for cooking has lasted six months or more. Because of this, cooking has become a daunting task. Last Tuesday, the power went out at home where I live from 6:00 a.m. to 3:30 p.m., so I had to go to my grandmother's house to make a quick lunch before going to work: eggs, fried tomato sauce, and tomato salad. Quick but luxurious, since a carton of eggs costs almost half the average salary, and French fries and tomato are only cooked once a year and are also expensive. Thank God I was able to enjoy this delicious lunch. Thanks for reading!
Hola, amigos. La situación eléctrica en Cuba es cada día peor. Apagones casi todos los días por 4 horas o más y en 4 ocasiones se ha desconectado el sistema electroenergético nacional como mínimo por 24 horas dejando al país a oscuras. Unido ha eso la escasez de gas licuado para cocinar se ha prolongado por 6 meses o más. Por ello cocinar se ha transformado en una tarea titánica. El pasado martes en la casa donde vivo, se fue la electricidad a las 6 de la mañana hasta las 3:30 de la tarde, por lo que tuve que ir a casa de mi abuela para poder hacerme un almuercito rápido antes de ir a trabajar: huevos y tomate frito y ensalada de tomate. Rápido pero lujoso, ya que un cartón de huevo cuesta casi la mitad que el salario promedio y las papas fritas y el tomate solo se cocechan una vez al año y son también costosos. Gracias a Dios que pude disfrutar de este delicioso almuerzo. ¡Gracias por leer!
For the best experience view this post on Liketu