Hi Wednesdaywalk and Threespeak Community.
When our legal institutions will not do our job and will take so many days, then why would people here like to live in this country? This is the biggest question. Now, when we too get the opportunity here, the first thing we will do is leave this country and go to another country and try to improve our lives. This was an attempt to have our application granted, but the exchanges would not have released our funds, but they did not grant the application and now how many days have passed, we do not know where our funds are. When we had deposited the funds for four days, we knew that the funds were in this account.
Hola Comunidad Wednesdaywalk y Threespeak.
Si nuestras instituciones legales no cumplen con su deber y tardan tantos días, ¿por qué querría la gente vivir en este país? Esta es la pregunta más importante. Ahora, cuando nosotros también tengamos la oportunidad, lo primero que haremos será irnos de este país e irnos a otro para intentar mejorar nuestras vidas. Intentábamos que nuestra solicitud fuera aprobada, pero las casas de cambio no nos habrían liberado los fondos. No nos la concedieron y ahora, ¿cuántos días han pasado?, no sabemos dónde están nuestros fondos. Tras cuatro días de haber depositado los fondos, supimos que estaban en esta cuenta.
The institutions are asking for money to do the work they have to do and they are not doing it, they are just busy giving money. So here, at this time, we are very much alienated from this country and we will try that in the coming few months or years, if we get a good opportunity, we will leave this country and shift to another country. So here, as it was Wednesday, we have continued the same routine and we definitely visit every beautiful park built in our city and see what things have been taken care of and what facilities are being provided to the people living there in a colony.
Las instituciones piden dinero para hacer el trabajo que deben hacer y no lo hacen; solo se dedican a dar dinero. Así que aquí, en este momento, estamos muy distanciados de este país y, en los próximos meses o años, si se nos presenta una buena oportunidad, intentaremos irnos de este país y mudarnos a otro. Así que aquí, como el miércoles, hemos seguido con la misma rutina y, sin duda, visitamos cada hermoso parque construido en nuestra ciudad para ver qué se ha cuidado y qué instalaciones se ofrecen a los habitantes de la colonia.
So this is another place we went to today. It was a park built in a colony right next to our railway. It was a very beautiful park and as soon as we entered here, it can be seen that things have been managed with a lot of hard work. Here, it is a fact that both the administration and the people who come there manage things together. If the administration keeps working hard and the people who come there don't care at all, then this place can never be kept clean.
Este es otro lugar que visitamos hoy. Era un parque construido en una colonia justo al lado de nuestra vía férrea. Era un parque muy hermoso y, en cuanto entramos, se vio que las cosas se han gestionado con mucho esfuerzo. Aquí, es un hecho que tanto la administración como los que la visitan gestionan las cosas juntos. Si la administración sigue trabajando duro y a los que la visitan no les importa en absoluto, este lugar nunca podrá mantenerse limpio.
Most of the parks like this are built by the government and are given here for the facilities of the people. But there are some people who build colonies and then seal them. Those people themselves keep the park in the colony because it has become very important now and all of us do not yet understand how important walking is for the health of all of us and without walking we cannot live a good life.
La mayoría de los parques como este son construidos por el gobierno y se ofrecen para las instalaciones de la gente. Pero hay quienes construyen colonias y luego las sellan. Estas mismas personas mantienen el parque en la colonia porque ahora es muy importante, y aún no comprendemos lo importante que es caminar para la salud, y sin caminar no podemos vivir bien.
Slowly we will start understanding these things. Even today, if we talk to a doctor, he will say that if we include a half-hour walk in our daily routine, we can avoid many diseases and live a healthy life. There is no special time to walk, but if it is done in the morning, it has a greater impact on our health and body. We see that people who get used to walking, then they have been walking for a long time.
Poco a poco iremos comprendiendo estas cosas. Incluso hoy, si hablamos con un médico, nos dirá que si incluimos una caminata de media hora en nuestra rutina diaria, podemos evitar muchas enfermedades y llevar una vida sana. No hay una hora específica para caminar, pero si se hace por la mañana, tiene un mayor impacto en nuestra salud y nuestro cuerpo. Vemos que las personas que se acostumbran a caminar, lo hacen desde hace mucho tiempo.
Some of the people I talked to have been walking in the same way for many years and they do not need doctors even in old age. This is a bitter truth of life. Whatever we do in this world, one day we have to leave this world. Slowly, slowly. Now we see that we are getting younger.
Algunas de las personas con las que hablé llevan muchos años caminando de la misma manera y no necesitan médicos ni siquiera en la vejez. Esta es una amarga verdad de la vida. Hagamos lo que hagamos en este mundo, un día tendremos que partir. Poco a poco. Ahora vemos que rejuvenecemos.
And those who were young when we were children are now slowly leaving this world. Therefore, it is better to do some things in this world so that even after we are gone, whenever we are remembered, it is done in good words.
Y quienes eran jóvenes cuando éramos niños ahora están dejando este mundo poco a poco. Por lo tanto, es mejor hacer algunas cosas en este mundo para que, incluso después de nuestra partida, cada vez que nos recuerden, sea con buenas palabras.
If we look at the market, the way we saw that the market used to have a correction and we have seen it, as I am telling in my daily post that Bitcoin has come back to its bull channel and now it used to be a pump and today we have seen it pumping again and there is a good pump in it. But some of the news that is going on at the moment about the USA shutdown is not good for the market and this shows that the interest rate will not be reduced this month.
Si observamos el mercado, vimos que solía tener una corrección y la hemos visto, como comento en mi publicación diaria, que Bitcoin ha vuelto a su canal alcista y ahora solía tener un impulso, y hoy lo hemos visto subir de nuevo, y hay un buen impulso. Sin embargo, algunas noticias actuales sobre el cierre de EE. UU. no son buenas para el mercado, lo que indica que el tipo de interés no se reducirá este mes.
If this happens, then we may see the market going down again from here. But if we look at this time, the altcoin season will also need nine to 10 months in total. Even if things are done quickly, it will still take at least six months for the coins to pump and give a lot of profit. So from here, I have to say that things have changed. So even at that time, if you look at the altcoins that are there on your monthly chart,
Si esto sucede, podríamos ver el mercado caer de nuevo. Sin embargo, si analizamos este momento, la temporada de altcoins también necesitará de nueve a diez meses en total. Incluso si se hacen las cosas con rapidez, las monedas tardarán al menos seis meses en subir y generar grandes beneficios. Por lo tanto, debo decir que las cosas han cambiado. Así que, incluso en ese momento, si observas las altcoins en tu gráfico mensual, están cerca del mínimo histórico, pero un canal que se ha formado en el gráfico mensual está a punto de romperse y también está a punto de formarse un cruce dorado.
They are close to the all-time low, but a channel that has been formed on the monthly chart is about to break out and a golden cross is also about to occur, and those who are old will know what it means when a golden cross is formed on a larger time frame. The last time it was made, in the bull run of 17 and then in the cable run of 21, altcoins were pumped for about six to eight months and the monthly chart was pumped for six to eight months continuously.
Quienes tengan experiencia sabrán lo que significa cuando se forma un cruce dorado en un marco temporal más amplio. La última vez que se formó, en la corrida alcista del 17 y luego en la corrida del cable del 21, las altcoins experimentaron un impulso durante unos seis u ocho meses, y el gráfico mensual se mantuvo en ese nivel durante seis u ocho meses seguidos.
And the prices had increased significantly. In the next two months, we will see prices reaching the level of December last year, but this time the prices will go much higher than this level. Most of the people who entered the market at this level will make their exits at that time, but what I want to say here is that we only have to keep an eye on dominance. When it appears to us between 48 and 45 below, we have to start making our exits.
Y los precios habían aumentado significativamente. En los próximos dos meses, veremos que los precios alcanzarán el nivel de diciembre del año pasado, pero esta vez superarán con creces este nivel. La mayoría de quienes entraron al mercado en este nivel saldrán en ese momento, pero lo que quiero decir es que solo debemos estar atentos a la posición dominante. Cuando aparezca entre 48 y 45, debemos empezar a salir.
If Sanerio does very well, then we may see it reaching 42. Things have changed this time. People are thinking that we will exit in December, but now I am starting to think that this altcoin cycle will take the bull cycle from March to April and there will be a top again. We will see and then only after that the bear market will start again.
Si Sanerio tiene un buen rendimiento, podríamos verlo alcanzar 42. Esta vez, las cosas han cambiado. La gente piensa que saldremos en diciembre, pero ahora empiezo a pensar que este ciclo de altcoins llevará el ciclo alcista de marzo a abril y volverá a alcanzar un máximo. Ya veremos, y solo después de eso, volverá el mercado bajista.
So many things have been changed here for five to seven months and here they will put more in the market so that people do not understand things and they sell all the coins they have at low prices.
Han cambiado muchas cosas aquí en los últimos cinco a siete meses, y aquí están introduciendo más en el mercado para que la gente no entienda las cosas y venda todas las monedas que tienen a precios bajos.
Who is djbravo?
Djbravo real name is Asad-chughtai and i am from Pakistan. Asad-chughtai is an writer, blogger, crypto trader, and nature lover. My goal is to share these special places and natural sights with all of you.
¿Quién es djbravo?
El verdadero nombre de djbravo es Asad-chughtai y soy de Pakistán. Asad-chughtai es escritor, bloguero, comerciante de criptomonedas y amante de la naturaleza. Mi objetivo es compartir estos lugares especiales y paisajes naturales con todos ustedes.
Credits: Equipment: Oppo F21 pro 5g (64 MB Ai Quad-Cam)
Video Editor: Inshot and kapwing.com
Video images: @djbravo
Camera Assistant: @djbravo and @nadir
Design and production: @djbravo
Location: Pakistan ( Multan )
Translator used: Translated with Google Translator.
Mentions in this Video: @sayury , @emiliopinosport2 , @luisfe , @rbatan , @aletoalonewolf , @gaborockstar , @yusmi , @emocomun , , @ceciliajjess , @Davixesk8 , @jazmins , @elioe , @carmenrivas , @raymondelaparra , @emocomun , @encuentro , @lfu-radio, @gabrieljr , @orlandobello , @mariag.lucena , @yusaymon , , , @veronicamartinc , @maelskylove , @italozapata , @paulamontesb , @jennylu , @enraizar , @cositav , @yessi08 , @sacra97 , @wendyth16,
All pictures are mine.
Ai free content.
▶️ 3Speak