Saludos amigos hivers.
Feliz de poder compartir con ustedes.
En ese proceso de experimentar con recetas sencillas y saludables, probar los vegetales en diferentes versiones, de manera de lograr esa mezcla de sabores de manera equilibrada, cada versión nos permite contrastar sabores y de acuerdo a las preferencias elegir la versión favorita. En esta ocasión quise realizar esta receta de vegetales y proteínas, considero que eso la convierte en una receta completa.
Me resultan bastante agradables las recetas preparadas con calabacín, es un vegetal versatil que se puede preparar de diferentes maneras, en este caso me gustó mucho que la preparación es bastante ligera, los sabores son divinos, la pimienta negra le da un toque muy exquisito ya que resalta sutilmente.
Ingredientes// Ingredients
- 1 calabacín grande
- 200 gramos de carne molida
- 3 dientes de ajo
- 1 cebolla mediana
- 1 pimentón rojo
- 3 ajíes
- 2 cucharadas de aceite de oliva
- Sal y pimienta al gusto
- 1 huevo
- 3 ramitas de Cilantro
- 200 grams of ground beef
- 3 cloves of garlic
- 1 medium onion
- 1 red bell pepper
- 3 chili peppers
- 2 tablespoons of olive oil
- Salt and pepper to taste
- 1 egg
- 3 sprigs of cilantro
Preparación Paso a Paso// Step-by-Step Preparation
Paso 1//Step 1
Esta receta se inicia lavando los calabacines para luego picar en ruedas de aproximadamente 1 centímetro, luego le extraigo la pulpa para lograr unos aros, los reservo para continuar.
This recipe begins by washing the zucchini and then cutting them into rounds approximately 1 centimeter thick. Next, I remove the pulp to make rings, which I set aside to continue.
Paso 2//Step 2
Luego de extraer la pulpa del calabacín esa pulpa la pico en trozos pequeños al igual que los demás ingredientes tales como: la cebolla, el ají, pimentón, los ajos y el cilantro. Los coloco a sofreír, le agrego una cucharada de aceite y los dejo por un minuto hasta que marchiten un poco.
After removing the pulp from the zucchini, I chop it into small pieces, along with the other ingredients such as onion, chili pepper, paprika, garlic, and cilantro. I sauté them, add a tablespoon of oil, and leave them for a minute until they wilt a little.
Paso 3//Step 3
Una vez que el sofrito ha liberado sus sabores, íntegro la carne, le agrego sal y pimienta y renuevo hasta integrar completamente. La dejo al fuego por unos minutos hasta lograr la cocción de la carne, la dejo enfriar durante unos minutos.
Once the sofrito has released its flavors, I add the meat, season with salt and pepper, and stir until completely mixed. I leave it on the heat for a few minutes until the meat is cooked, then let it cool for a few minutes.
Paso 4//Step 4
Acá procedo a salpimentar los aros de calabacín, cuidando de no exceder la sal, luego las coloco en la sartén y procedo a dorar los aros por ambos lados.
Here I proceed to season the zucchini rings with salt and pepper, taking care not to use too much salt, then I place them in the pan and brown the rings on both sides.
Paso 5// Step 5
Agrego un huevo a la carne y lo mezclo hasta integrar, luego coloco a calentar la sartén, le agrego una cucharada de aceite, coloco los aros de calabacín y los rellenos con la mezcla de carne y huevo, los dejo dorar por ambos, luego los coloco sobre papel absorvente y están listos para degustar.
Add an egg to the meat and mix until well combined, then heat the pan, add a tablespoon of oil, place the zucchini rings in the pan and fill them with the meat and egg mixture, brown them on both sides, then place them on paper towels and they are ready to eat.
Allí están listos los aros de calabacín...// The zucchini rings are ready...
la Vida es Arte...
Gracias por leerme. Nos encontraremos en el próximo post de @dorada
Imágenes capturadas con dispositivo móvil tecno pova Traducción
Posted Using INLEO