
Imagen de mi propiedad tomada del álbum digital personal, editada en Canva.
Un día, hace muchísimo tiempo atrás, caminaba dentro de la oficina donde laboraba y daba vueltas, y más vueltas miraba el techo angustiada por algo que aún no se había cumplido, trabajaba sin parar, había que entregar unas valuaciones de unos proyectos, todos los días prendía y apagaba la luz de la oficina, enferme del estómago, porque creía que el tiempo no me iba a alcanzar para hacer todo lo que necesitaba y el corazón y el estómago estuvieron a punto de colapsar.
Cuando salí de la oficina, algo me detuvo, y me dijo: «Espera, no soy tan malo, ni tan bueno, muchos han sufrido por mí, otros lo han desperdiciado y otros tantos lo han apreciado». «Del uso que me dieran dependerá única y exclusivamente de cada quien y de la situación en que se encontrará, del cristal con que mirarán la vida». «Para unos pasaré muy lento, para otro rápido, y para algunos otros tarde, y para otros tantos ni siguiera pasaré».
«¿Quién eres?», le pregunté y me contestó: «**El tiempo**».
«Pero, entonces, eres paradójico y relativo», repliqué.
«Ciertamente, seré la sombra que has de pisar, seré el día y la noche, solo deberás usarme con sabiduría y hacerte mi **aliado**, recuerda siempre que el tiempo de Dios será perfecto y nunca habrá ni un antes ni un después, todo llegará en su momento, y **nunca será tarde** para emprender lo que deberá ocurrir, lo importante y nunca lo olvides, siempre esperes o no dependiendo del caso, la actitud que asumirás hará la diferencia y toda la decisión que tomarás será de libre albedrío», replicó.
>One day, a long time ago, I was walking around the office where I worked, pacing back and forth, looking at the ceiling, distressed about something that had not yet been accomplished. I worked nonstop; I had to deliver some project evaluations. Every day I turned the office lights on and off. I got sick to my stomach because I thought I wouldn't have enough time to do everything I needed to do, and my heart and stomach were about to collapse.
>When I left the office, something stopped me and said, “Wait, I'm not so bad, nor so good. Many have suffered because of me, others have wasted me, and still others have appreciated me.” “How you use me depends solely and exclusively on each person and the situation they find themselves in, on the lens through which they view life.” “For some, I will pass very slowly, for others quickly, and for some others late, and for many others I will not even pass.”
> “Who are you?” I asked, and it replied, **“Time”**.
> “But then you are paradoxical and relative,” I replied.
>"Certainly, I will be the shadow you must tread on, I will be the day and the night, you must only use me wisely and make me your **ally**. Always remember that God's timing will be perfect and there will never be a before or after, everything will come in its own time, and **it will never be too late** to undertake what must happen. The important thing, and never forget it, whether you wait or not, depending on the case, the attitude you take will make the difference, and every decision you make will be of your own free will," he replied.

Algunos pensarán que **nunca será tarde** para cumplir los sueños y valdrá la pena esperar, pero también habrá otros que se sentarán a esperar llenándose de expectativas que nunca cumplirán, pero por increíble que parecería, las dos vías serían válidas, porque el ser humano siempre tendrá la fe y la esperanza de que sus sueños se cumplirán y el tiempo cada quien lo tomará dependiendo de lo que le acontecerá.
Lo que viví me sirvió de aliciente y **me alié al tiempo**, lo disfruto y ya no estuve pendiente de si pasará o no, y también de alguien aprendí que nunca sería tarde para lograr lo que nos hayamos propuesto en algún momento de nuestras vidas, que si era necesario romper barreras existenciales y no cargar con estas acuestas y tomar la decisión de hacerlo para mejorar nuestra vida fue de mi hermosa madre, de mis tíos maternos y de mi bello padre.
> Some may think that it is never too late to fulfill one's dreams and that it will be worth the wait, but there will also be others who will sit and wait, filling themselves with expectations that will never be fulfilled. However incredible it may seem, both paths are valid, because human beings will always have faith and hope that their dreams will come true, and each person will take their time depending on what happens to them.
>What I experienced served as an incentive, and **I allied myself with time**, enjoying it and no longer worrying about whether or not it would happen. I also learned from someone that it is never too late to achieve what we have set out to do at some point in our lives, that if it was necessary to break down existential barriers and not carry these burdens, and to make the decision to do so in order to improve our lives, it was from my beautiful mother, my maternal uncles, and my wonderful father.

@talentos, nos invitó a escribir acerca de un tema interesante a través de nuestra bella moderadora @angelica7. Sería ideal hacer cosas que pospusimos por creer que era demasiado tarde. **"Nunca es tarde"** para emprender lo que deseemos.
Están cordialmente invitados todos los martes a las 8:00 p. m. ¿Dónde? En el Discord de Palnet, cada historia ha sido genial.
Para más información visite aquí.
>@talentos invited us to write about an interesting topic through our lovely moderator @angelica7. It would be ideal to do things we put off because we thought it was too late. **“It's never too late”** to pursue what we want.
>You are cordially invited every Tuesday at 8:00 p.m. Where? On Palnet's Discord, every story has been great.
>For more information visit aquí.


Imagen de mi propiedad tomada del álbum digital personal, editada en Canva.
Mis padres fueron parte de mi motor, trajeron a mi alrededor la magia de que el **tiempo** no sería una traba y que **nunca será tarde** para escribir las páginas de nuestra historia, si y solo si queremos perseguir nuestros sueños, entre estos: estudiar, escribir, cantar, pintar uñas, aprender y enseñar con amor a través del talento que despleguemos, avanzar, y prepararnos para dar siempre lo mejor de nosotros, en una sociedad donde habrá de todo y que cada día irá avanzando.
Mi madre fue ama de hogar, una bella dama, secretaria del Ministerio de agricultura y Cría (MAC), psicólogo, porque orientó a un montón de muchachos, los de ella y los que no eran de ella. Y gracias a Dios tuvo un jefe empático quien, junto a mi padre, hizo una dupla perfecta para apoyarla. Logró inscribirse de noche para culminar sus estudios de bachillerato.
Después pasó a la Universidad de Oriente (UDO), núcleo de Sucre, y se graduó con honores en Educación, mención Castellano y Literatura. Sus hermanos, también estudiaron y se graduaron. La familia materna emigró desde el pueblo de Güiria, ubicado en la Costa Sur de la Península de Paria, Estado Sucre, Venezuela, y mis abuelos siempre les inculcaron con amor el valor del **tiempo**.
Que este no sería impedimento si desearíamos cumplir los sueños, lo que se desearía hacer, pero con amor, desde el corazón. Ella siempre nos recordó:«Hijos **el tiempo** es oro, se va y no vuelve, hay que aprovecharlo sobre todo cuando aún están jóvenes, que no será determinante, pero sin duda alguna habrá un abanico de opciones disponibles». Ella tuvo que estudiar ya con cierta edad; eran otras condiciones de vida.
Y eso ha sido parte de mi estilo de vida, cuando tocará detenerme para analizar el tiempo que pasó, y mirar con fe y optimismo que **nunca será tarde** para seguir cumpliendo los sueños que tejí a lo largo de mi existencia y los que faltarán. Analizaré también si valdrá la pena o no seguir esperando por algo que no sabré. ¿Si ocurrirá o no? ¿O si, por el contrario, tendría el tiempo que correr para alcanzarme?
>My parents were part of my driving force. They brought me the magic that **time** would not be an obstacle and that **it is never too late** to write the pages of our history, if and only if we want to pursue our dreams, including studying, writing, singing, painting nails, learning and teaching with love through the talents we display, moving forward, and preparing ourselves to always give our best in a society where there will be everything and which will advance every day.
>My mother was a homemaker, a beautiful lady, secretary at the Ministry of Agriculture and Livestock (MAC), and a psychologist, because she guided many children, both her own and those who were not hers. And thank God she had an empathetic boss who, together with my father, made a perfect team to support her. She managed to enroll in night school to complete her high school studies.
>She then went on to the University of Oriente (UDO), Sucre campus, and graduated with honors in Education, specializing in Spanish Language and Literature. Her siblings also studied and graduated. My mother's family emigrated from the town of Güiria, located on the southern coast of the Paria Peninsula in Sucre State, Venezuela, and my grandparents always lovingly instilled in them the value of **time**.
>That this would not be an impediment if we wanted to fulfill our dreams, what we wanted to do, but with love, from the heart. She always reminded us: “Children, time is precious, it passes and does not return, you must make the most of it, especially when you are still young. It will not be decisive, but there will undoubtedly be a range of options available.” She had to study at a certain age; life was different then.
>And that has been part of my lifestyle, when it's time to stop and analyze the time that has passed, and look with faith and optimism that it will never be too late to continue fulfilling the dreams I have woven throughout my existence and those that are yet to come. I will also analyze whether or not it is worth continuing to wait for something I will never know. Will it happen or not? Or, on the contrary, will time run out before I can achieve it?

Imágenes de mi propiedad tomada del álbum digital personal, editada en Canva.
Algunos vivierón la vida en un constante desespero, siempre habrá un momento para todo y **nunca será tarde** para volver a empezar. Eso será parte de la vida, debido a esa razón decidí bajarle dos. Vi a mi alrededor personas enfermas, con ACV a cuestas, el estrés se apoderó del ser y, algunas veces, no importará ni el tiempo que se le dedicó a algo, ni la edad, ni la raza, ni el sexo.
Sencillamente, si no nos cuidamos, probablemente se pasará a engrosar esa lista. Y la verdad es que **nunca será tarde** para saber que la vida es bella, a pesar de sus tribulaciones.
>Some people lived their lives in constant despair, but there will always be a time for everything, and it will never be too late to start over. That will be part of life, which is why I decided to slow down. I saw sick people around me, suffering from strokes, stress taking over their lives, and sometimes, it won't matter how much time you've devoted to something, or your age, race, or gender.
>Simply put, if we don't take care of ourselves, we will probably end up adding to that list. And the truth is that **it will never be too late** to realize that life is beautiful, despite its tribulations.

Gente bella de #Empowertalent, y estimados lectores, aprendí a disfrutar **el tiempo y lo hice mi aliado**, trabajé para que las cosas se dieran, pero lo que veré que no valdrá la pena gastar píldoras en eso, lo apartaré y buscaré enfocarme en cosas productivas, porque **nunca será tarde** para direccionar mis sueños, para hacer esa llamada que tendré al pendiente, para tomarme ese café que aún está a la espera.
Expresaré palabras de aliento y apoyaré en la medida que pueda a todo el que lo necesitara y los haré sonreír. Daré también abrazos virtuales y aprendí a que **nunca será tarde** para expresar lo que sentirá mi corazón, no me quedaré con nada. Los invito a romper paradigmas para ir hacia el logro de una vida en bienestar, nunca pensemos en que será tarde, tomemos de la mano al **tiempo** y bailemos, dancemos y ¿por qué no degustar un café con él y hacerse su **aliado**?, es espectacular.
Pero eso si a nuestro ritmo no al de él, démosle tiempo al tiempo, porque lo que ha de pasar pasará, “cuando te toca, ni aunque te quites; y cuando no te toca, ni aunque te pongas”. Tomemos la vida algo apurados, pero con calma, **nunca será tarde** para detenernos a analizar cualquier situación que se deberá afrontar y mirar los pro y los contra, más aún cuando estuvimos haciendo algo que se proyectó desde hace tiempo y que por diversos motivos se paralizó.
Debemos adaptarnos al entorno donde nos desenvolvemos y cada quien verá la vida desde su perspectiva y sabrá si nunca será tarde o no para tomar alguna acción. Arriésgate a que **nunca será tarde** para cumplir los sueños y si creeremos que no valdrá la pena esperar por nada ni por nadie y seguir, también arriésgate, todo ira encaminado a lograr el bienestar en nuestras vidas.
Aprendí que **nunca será tarde** para tomarme **el tiempo** que consideré necesario para sentirme bien, y conocí que la felicidad estará en cosas sencillas capaz de transformarlas en extraordinarias, como adoptar una mascota, devolver la sonrisa a cualquiera, disfrutar de los buenos momentos de felicidad. Aprendí que ese **tiempo** de calidad es mío y lo valoré. Hace tiempo deje de hacer todo basándome en el tiempo, esperándolo, ahora él trabaja para mí. **El tiempo es mi aliado**, su compañía me trae bienestar.
>Beautiful people of #Empowertalent, and dear readers, I learned to enjoy **time and made it my ally**. I worked to make things happen, but when I see that it's not worth wasting energy on something, I'll put it aside and focus on productive things, because **it's never too late** to pursue my dreams, to make that call I've been meaning to make, to have that coffee that's still waiting for me.
>I will express words of encouragement and support as much as I can to anyone who needs it, and I will make them smile. I will also give virtual hugs, and I have learned that **it will never be too late** to express what my heart feels; I will not hold anything back. I invite you to break paradigms to achieve a life of well-being. Let's never think it will be too late. Let's take **time** by the hand and dance, and why not enjoy a coffee with it and make it your **ally**? It's spectacular.
>But let's do it at our own pace, not his. Let's give time time, because what will happen will happen. “When it's your turn, you can't escape it, and when it's not your turn, you can't force it.” Let's take life at a somewhat hurried pace, but calmly. It will never be too late to stop and analyze any situation that needs to be addressed and look at the pros and cons, especially when we were doing something that had been planned for a long time and that, for various reasons, came to a standstill.
>We must adapt to the environment in which we live, and each person will see life from their own perspective and know whether or not it will ever be too late to take action. Take the risk that it will never be too late to fulfill your dreams, and if you believe that it is not worth waiting for anything or anyone and moving on, take that risk too. Everything will be geared toward achieving well-being in our lives.
>I learned that **it will never be too late** to take **the time** I considered necessary to feel good, and I realized that happiness will be found in simple things that can be transformed into extraordinary ones, such as adopting a pet, bringing a smile back to someone's face, enjoying the good moments of happiness. I learned that this quality **time** is mine, and I valued it. Some time ago, I stopped doing everything based on time, waiting for it; now it works for me. **Time is my ally**, its company has brought me well-being.

Me despido gente bella, agradecer es el norte. Tengan un feliz y bendecido día.
>I say goodbye beautiful people, thankfulness is the north. Have a happy and blessed day.

Imágenes capturadas o tomadas desde el teléfono celular Max_1_Plus de mi propiedad, editadas en Canva.
>Images captured or taken from my Max_1_Plus cell phone, edited in Canva.
El separador lo hice con Canva.
> The separator was made with Canva.
Utilizado el programa www.deepl.com para su traducción.
>Used for translation the program www.deepl.com.
Mi banner lo hice en Canva.
> My banner was made in Canva.
