Words end with movement, everything dances, everything breathes... these words aren't exactly like that, but I take them from a song I identify with a lot. The inner world is vast and inhospitable; many spend their entire lives trying to scratch at what it hides, while others ignore it completely.
>Se acaban las palabras con el movimiento, todo baila, todo respira... estas palabras no son textualmente así, pero las saco de una canción con la cual me identifico mucho. El mundo interno es amplio e inhóspito, muchos pasan su vida entera tratando de rasgar lo que esconde y mientras otros lo ignoran por completo.



For me, to move is to live; I stop experiencing life if I don't move. Even when my life ends, there will be a movement within and without. Photography is an extremely incomplete medium to describe this; it's the opposite and is, in fact, a kind of declaration of war on movement, leaving a static image.
>Para mí moverme es vivir, dejo de experimentar la vida si no me muevo, incluso cuando mi vida acabe existirá un movimiento dentro y fuera. La fotografía es un medio sumamente incompleto para describir esto, es contrario y de hecho es una especie de declaración de guerra al movimiento dejando una imagen estática.



Moving isn't just about moving; the person who moves without being aware that they are moving leaves aside the real experience of movement. Movement is a mechanism by which one can get to know themselves better.
>Moverse no va solo de moverse, el que se mueve sin hacer conciencia de que se mueve deja de lado la experiencia real del movimiento. El movimiento es un mecanismo por el cual uno se puede conocer a sí mismo mejor.

Photographer: Diego Aquiles