Conéctate Contigo: Síndrome del Impostor || Connect with Yourself: Impostor Syndrome🍃🌿

@eldiariodelys · 2025-09-02 23:13 · Womentribe

A veces la mente nos juega unas bromas pesadas. Por ejemplo: mi primo presentó la prueba interna de una universidad reconocida del país, consiguió el cupo, recibió el correo oficial… y aún así no se lo creía. ¡El correo estaba ahí, clarito, con su nombre y todo!✨ Pero él seguía dudando como si fuera un error del sistema. Y claro, yo mirándolo y pensando: “¿Cómo que no lo cree? ¡Allí lo dice!”(todo esto con lágrimas, porque estaba orgullosa de él 🥺) Esa escena me recordó a un fenómeno del que escuchamos cada tanto: el famoso Síndrome del Impostor. Esa sensación incómoda que aparece cuando alcanzamos algo importante, pero en lugar de celebrarlo pensamos que fue suerte, que nos sobrevaloraron o que en cualquier momento descubrirán que “no somos tan buenas como parecemos”.
Sometimes the mind plays some bad jokes on us. For example: my cousin presented the internal test of a recognized university in the country, got the quota, received the official mail... and still he didn't believe it. The mail was there, clear, with his name and everything!✨ But he kept doubting as if it was a system error. And of course, me looking at him and thinking: "What do you mean? It says so right there!" (all this with tears, because I was proud of him 🥺) That scene reminded me of a phenomenon we hear about from time to time: the famous Impostor Syndrome. That uncomfortable feeling that appears when we achieve something important, but instead of celebrating it we think it was luck, that we were overestimated or that at any moment they will discover that "we are not as good as we seem".

$1 --- 🍃¿Qué es el Síndrome del Impostor?🍃

Ahora bien, ¿qué es exactamente el famoso Síndrome del Impostor? Pues no, no es un diagnóstico clínico ni algo que aparezca en los manuales de salud mental. Más bien, se trata de un fenómeno psicológico: la sensación persistente de no creerse merecedor de los propios logros, como si todo se debiera a la suerte, al azar o a que otros nos sobrevaloran. El término comenzó a estudiarse en los años 70, gracias a Pauline Clance y Suzanne Imes, dos psicólogas que observaron cómo mujeres exitosas dudaban constantemente de su capacidad y vivían con el miedo de ser “descubiertas” como un fraude. Con el tiempo, se vio que no era solo cosa de mujeres: hombres y mujeres de distintos ámbitos lo experimentan. Y aunque hoy se ha popularizado un montón en redes sociales y conversaciones cotidianas, la esencia sigue siendo la misma: esa vocecita interna que te dice “seguro fue suerte”, justo cuando tenías razones de sobra para sentirte orgullosa.
🍃What is the Impostor Syndrome?🍃 Now, what exactly is the famous Impostor Syndrome? Well, no, it is not a clinical diagnosis or something that appears in mental health manuals. Rather, it is a psychological phenomenon: the persistent feeling of not believing oneself worthy of one's achievements, as if everything is due to luck, chance or being overvalued by others. The term began to be studied in the 1970s, thanks to Pauline Clance and Suzanne Imes, two psychologists who observed how successful women constantly doubted their ability and lived in fear of being "discovered" as a fraud. Over time, it became clear that it was not just a women's thing: men and women from different walks of life experience it. And although today it has become very popular in social networks and everyday conversations, the essence remains the same: that little inner voice that tells you "I'm sure it was luck", just when you had every reason to feel proud.

$1 source ---

🍃¿Cómo se manifiesta en la vida real?🍃 El Síndrome del Impostor no llega con un letrero luminoso, pero sí se mete en lo cotidiano. Se manifiesta en esos momentos en que, en lugar de disfrutar lo que lograste, aparece una vocecita interna que dice: “¿Y si fue pura suerte? ¿Y si en realidad no soy tan buena?” Por ejemplo: - Sacas una buena nota en un examen difícil y piensas: “Seguro el profesor se equivocó corrigiendo”. - Te ascienden en el trabajo y lo primero que dices es: “Fue casualidad, cualquiera en mi lugar lo habría conseguido”. - Alguien te elogia por tu talento y respondes con un: “Ay, no es para tanto”, en lugar de aceptar el cumplido. - Incluso al iniciar un proyecto personal, puedes sentir que estás “engañando” a todos y que en cualquier momento descubrirán que no sabes nada.
🍃How does it manifest itself in real life?🍃 The Impostor Syndrome doesn't come with a bright sign, but it does creep into everyday life. It manifests itself in those moments when, instead of enjoying what you achieved, a little inner voice pops up saying, "What if it was pure luck? What if I'm really not that good?" For example: - You get a good grade in a difficult exam and you think: "Surely the teacher made a mistake in correcting". - You get promoted at work and the first thing you say is: "It was a fluke, anyone in my place would have made it". - Someone praises you for your talent and you respond with: "Oh, it's no big deal", instead of accepting the compliment. - Even when starting a personal project, you may feel that you are "fooling" everyone and that at any moment they will discover that you don't know anything.

$1 source ---

Algunas características típicas de este síndrome son: •Autocrítica excesiva: nada es suficiente, siempre crees que pudiste hacerlo mejor. •Miedo constante a ser "descubierta": como si estuvieras actuando un papel que no te corresponde. •Dificultad para aceptar elogios o reconocimientos: tiendes a minimizarlos o desviarlos. •Comparaciones interminables: siempre hay alguien que, según tu mente, lo hace mejor que tú. En resumen, es como vivir con un juez interior que no se pierde ninguna oportunidad para hacerte sentir menos capaz, justo en los momentos en que deberías celebrar.
Some typical characteristics of this syndrome are: - Excessive self-criticism: nothing is good enough, you always think you could have done better. - Constant fear of being "discovered": as if you were playing a role that does not correspond to you. - Difficulty accepting praise or recognition: you tend to minimize or deflect it. - Endless comparisons: there is always someone who, in your mind, is doing better than you. In short, it's like living with an inner judge who never misses an opportunity to make you feel less capable, just when you should be celebrating.

$1 source --- 🍃¿Por qué nos pasa?🍃

De acuerdo a toda la información que leí, el Síndrome del Impostor no aparece de la nada. Normalmente surge de una mezcla de factores: •Expectativas demasiado altas: cuando sientes que todo lo que haces “debería” ser perfecto, cualquier logro parece insuficiente. •Comparaciones constantes: mirar lo que otros hacen mejor que tú y olvidar todo lo que ya conseguiste. •Presión social y cultural: vivimos en un mundo donde el éxito se mide en títulos, logros y productividad, así que siempre parece que falta algo más. •Miedo al fracaso: como si equivocarte una vez invalidara todos tus logros previos. En pocas palabras: nos pasa porque somos humanas, porque crecimos con ciertos estándares que nos exigían demasiado, y porque nuestra mente a veces es la peor juez.
🍃Why does it happen to us?🍃 According to all the information I read, Impostor Syndrome does not appear out of nowhere. It usually arises from a mix of factors: -Expectations that are too high: when you feel that everything you do "should" be perfect, any achievement seems insufficient. -Constant comparisons: looking at what others do better than you and forgetting everything you've already achieved. -Social and cultural pressure: we live in a world where success is measured in titles, achievements and productivity, so something else always seems to be missing. -Fear of failure: as if getting it wrong once invalidates all your previous achievements. In short: it happens to us because we are human, because we grew up with certain standards that demanded too much of us, and because our mind is sometimes the worst judge.

$1 source ---

Si alguna vez has sentido que no mereces lo que lograste, que en cualquier momento descubrirán que no eres “tan buena” como piensan… respira: no estás sola. Yo también he estado ahí (un montón de veces durante toda la universidad👀). Esa sensación incómoda de restarle mérito a algo que me costó tiempo, esfuerzo y dedicación. Y, aunque aún me lo repito de vez en cuando, aprendí que si llegué a ese punto no fue por casualidad: fue porque lo trabajé. Tus logros no son una ilusión. No son suerte. Son el reflejo de lo que eres capaz de hacer. Así que la próxima vez que esa vocecita de impostora aparezca, cámbiale el guion: recuérdale que no eres una farsante, eres la protagonista de tu historia🌸
If you've ever felt like you don't deserve what you achieved, that at any moment they'll find out you're not "as good" as they think... breathe: you're not alone. I've been there too (a bunch of times throughout college👀). That uncomfortable feeling of taking credit away from something that cost me time, effort and dedication. And, although I still repeat it to myself from time to time, I learned that if I got to that point it wasn't by chance: it was because I worked for it. Your achievements are not an illusion. They are not luck. They are a reflection of what you are capable of. So the next time that little impostor voice pops up, change the script: remind her that you're not a phony, you're the protagonist of your story🌸

$1 --- 61a59a12-0d3b-4c81-9c5a-da9956d99ed2.gif --- 💫My social networks💫 Instagram Twitter --- Banner made in Canva --- Traducido por DeepL

#spanish #women #lifestyle #life #creativecoin #psychology #palnet #blog #neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 68
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.