We often insist on seeing memory as the great builder of our identity, the guardian of all that we have ever been. We cultivate memory as if it were the very essence of life, and we treat forgetting as an enemy, a flaw, or a weakness. However, in a fascinating balancing act, nature has endowed us with the ability to forget as a profoundly wise survival mechanism. Forgetting is not the antonym of memory, but its necessary companion and the filter that allows us to move forward. Imagine for a moment a mind incapable of letting go of any detail, no matter how painful or trivial. Every slight, every hurtful word, every mistake, and every loss would accumulate into an unbearable weight, a constant echo that would drown out any possibility of peace. Forgetting acts here as a balm in a process of natural selection that prioritizes the essential and allows the harmful to die out over time. It is the immune system of the psyche, which protects us from being poisoned by a past that we can no longer change.
A menudo, nos empeñamos en ver la memoria como la gran constructora de nuestra identidad, esa guardiana de todo lo que hemos sido. Cultivamos el recuerdo como si fuera la esencia misma de la vida, y al olvido lo tratamos como a un enemigo, una falla o una debilidad. Sin embargo, en un fascinante acto de equilibrio, la naturaleza nos ha dotado de la capacidad de olvidar como un mecanismo de supervivencia profundamente sabio. El olvido no es el antónimo de la memoria, sino su compañero necesario y el filtro que nos permite avanzar.
Imaginen por un momento una mente incapaz de soltar ningún detalle, por doloroso o trivial que fuera. Cada desaire, cada palabra hiriente, cada error y cada pérdida se acumularían en un peso insoportable, un eco constante que ahogaría cualquier posibilidad de paz. El olvido actúa aquí como un bálsamo en un proceso de selección natural que prioriza lo esencial y deja que lo dañino se extinga con el tiempo. Es el sistema inmunológico de la psique, que nos protege de intoxicarnos con un pasado que ya no podemos cambiar.
Imaginen por un momento una mente incapaz de soltar ningún detalle, por doloroso o trivial que fuera. Cada desaire, cada palabra hiriente, cada error y cada pérdida se acumularían en un peso insoportable, un eco constante que ahogaría cualquier posibilidad de paz. El olvido actúa aquí como un bálsamo en un proceso de selección natural que prioriza lo esencial y deja que lo dañino se extinga con el tiempo. Es el sistema inmunológico de la psique, que nos protege de intoxicarnos con un pasado que ya no podemos cambiar.
From a neurological perspective, the brain literally rewires itself to heal. Synaptic connections associated with trauma progressively weaken, making way for new associations and thoughts. Physically, this mental relief translates into a reduction in cortisol, the stress hormone, which benefits the cardiovascular system, strengthens immunity, and allows for restorative rest. The mind and body, freed from toxic burden, can dedicate their resources to living in the present. This is how impressive the body of those who can forget acts; it's a shame for those who still can't. History is replete with examples where forgetting, or at least a form of collective amnesia, has been essential for reconstruction. After World War II, devastated countries like Germany and France had to "forget" in order to forgive and collaborate in the creation of a new Europe. It wasn't about erasing history, but rather about not allowing eternal resentment to paralyze the future. It was an active forgetting, a conscious choice not to let the past permanently define the relationships of the present.
On a personal level, forgetting is the prerequisite for forgiveness. Truly forgiving, not as an act of weakness but of enormous strength, also involves letting go of the vivid memory of the offense. One doesn't forget in order to forgive; rather, true forgiveness entails a natural forgetting of the acute pain. It's a mutual liberation: the one who forgives no longer carries the weight of anger, and the one who is forgiven (even if it's oneself) can have a second chance without the burden of perpetual guilt.
On a personal level, forgetting is the prerequisite for forgiveness. Truly forgiving, not as an act of weakness but of enormous strength, also involves letting go of the vivid memory of the offense. One doesn't forget in order to forgive; rather, true forgiveness entails a natural forgetting of the acute pain. It's a mutual liberation: the one who forgives no longer carries the weight of anger, and the one who is forgiven (even if it's oneself) can have a second chance without the burden of perpetual guilt.
Desde una perspectiva neurológica, el cerebro literalmente se reorganiza para sanar. Las conexiones sinápticas asociadas a un trauma se debilitan progresivamente, para dar paso a nuevas asociaciones y pensamientos. Físicamente, este alivio mental se traduce en una reducción del cortisol, la hormona del estrés, lo que beneficia al sistema cardiovascular, refuerza la inmunidad y permite un descanso reparador. La mente y el cuerpo, liberados de la carga tóxica, pueden dedicar sus recursos a vivir el presente. Así de impresionante actúa el cuerpo, de quienes pueden olvidar; es una lástima por aquellos que aún no pueden hacerlo.
La historia está repleta de ejemplos donde el olvido, o al menos una forma de amnesia colectiva, ha sido fundamental para la reconstrucción. Tras la Segunda Guerra Mundial, países devastados como Alemania y Francia tuvieron que "olvidar" para poder perdonar y colaborar en la creación de una nueva Europa. No se trató de borrar la historia, sino de no permitir que el rencor eterno paralizara el futuro. Fue un olvido activo, una elección consciente de no dejar que el pasado definiera permanentemente las relaciones del presente.
A nivel personal, el olvido es el prerrequisito del perdón. Perdonar de verdad, no como un acto de debilidad sino de enorme fortaleza, que implica, además, dejar ir el recuerdo nítido de la ofensa. No se olvida para perdonar, sino que el verdadero perdón conlleva un olvido natural del dolor agudo. Es una liberación mutua: quien perdona deja de cargar con el peso de la ira, y quien es perdonado (incluso si es uno mismo) puede tener una segunda oportunidad sin la losa de la culpa perpetua.
La historia está repleta de ejemplos donde el olvido, o al menos una forma de amnesia colectiva, ha sido fundamental para la reconstrucción. Tras la Segunda Guerra Mundial, países devastados como Alemania y Francia tuvieron que "olvidar" para poder perdonar y colaborar en la creación de una nueva Europa. No se trató de borrar la historia, sino de no permitir que el rencor eterno paralizara el futuro. Fue un olvido activo, una elección consciente de no dejar que el pasado definiera permanentemente las relaciones del presente.
A nivel personal, el olvido es el prerrequisito del perdón. Perdonar de verdad, no como un acto de debilidad sino de enorme fortaleza, que implica, además, dejar ir el recuerdo nítido de la ofensa. No se olvida para perdonar, sino que el verdadero perdón conlleva un olvido natural del dolor agudo. Es una liberación mutua: quien perdona deja de cargar con el peso de la ira, y quien es perdonado (incluso si es uno mismo) puede tener una segunda oportunidad sin la losa de la culpa perpetua.
How many heartbreaks, misunderstandings, adverse situations, problems, traumas... must be left behind because there is no greater choice to continue and move forward. That is the goal of forgetting, so as not to forget ourselves.
The advantages of this ability are countless. Knowing how to forget allows us to be more resilient, adapt to loss, and begin again with hope. It fosters mental flexibility and prevents us from becoming anchored in rigid ideals or grudges that only harm us. In relationships, forgetting small, everyday frictions is the cement that holds coexistence together, allowing affection to prevail over fleeting irritation.
Forgetting is the subconscious art of healing wounds. It's not about living in ignorance or denying our history; it's about allowing time and the mind to work together to transform pain into experience, and experience into wisdom. Honoring our lives means both remembering what strengthens us and having the courage to forget what breaks us. It is in this balance that we find true peace, which allows the heart to beat strongly again and again. Until next time. God bless you...
The advantages of this ability are countless. Knowing how to forget allows us to be more resilient, adapt to loss, and begin again with hope. It fosters mental flexibility and prevents us from becoming anchored in rigid ideals or grudges that only harm us. In relationships, forgetting small, everyday frictions is the cement that holds coexistence together, allowing affection to prevail over fleeting irritation.
Forgetting is the subconscious art of healing wounds. It's not about living in ignorance or denying our history; it's about allowing time and the mind to work together to transform pain into experience, and experience into wisdom. Honoring our lives means both remembering what strengthens us and having the courage to forget what breaks us. It is in this balance that we find true peace, which allows the heart to beat strongly again and again. Until next time. God bless you...
Cuántos desamores, malos entendidos, situaciones adversas, problemas, traumas… se tienen que dejar atrás porque no hay mayor elección para continuar y poder avanzar. Ese es el objetivo de olvidar para no olvidarnos de nosotros mismos.
Las ventajas de esta capacidad son innumerables. Saber olvidar nos permite ser más resilientes, adaptarnos a las pérdidas y recomenzar con esperanza. Fomenta la flexibilidad mental y evita que nos anclemos en ideales rígidos o en rencores que solo nos dañan a nosotros. En las relaciones, el olvido de las pequeñas fricciones cotidianas es el cemento que mantiene unida la convivencia, permitiendo que el afecto prevalezca sobre la irritación pasajera.
El olvido es el arte subconsciente de curar las heridas. No se trata de vivir en la ignorancia o negar nuestra historia, se trata de permitir que el tiempo y la mente trabajen juntos para transformar el dolor en experiencia, y la experiencia en sabiduría. Honrar nuestra vida significa tanto recordar lo que nos fortalece como tener el valor de olvidar lo que nos rompe. Es en ese equilibrio donde encontramos la verdadera paz, la que permite al corazón, una y otra vez, volver a latir con fuerza. Hasta la próxima. Dios les bendiga…
Las ventajas de esta capacidad son innumerables. Saber olvidar nos permite ser más resilientes, adaptarnos a las pérdidas y recomenzar con esperanza. Fomenta la flexibilidad mental y evita que nos anclemos en ideales rígidos o en rencores que solo nos dañan a nosotros. En las relaciones, el olvido de las pequeñas fricciones cotidianas es el cemento que mantiene unida la convivencia, permitiendo que el afecto prevalezca sobre la irritación pasajera.
El olvido es el arte subconsciente de curar las heridas. No se trata de vivir en la ignorancia o negar nuestra historia, se trata de permitir que el tiempo y la mente trabajen juntos para transformar el dolor en experiencia, y la experiencia en sabiduría. Honrar nuestra vida significa tanto recordar lo que nos fortalece como tener el valor de olvidar lo que nos rompe. Es en ese equilibrio donde encontramos la verdadera paz, la que permite al corazón, una y otra vez, volver a latir con fuerza. Hasta la próxima. Dios les bendiga…
Credits/Créditos:
The images are free of copyright, they do not belong to me and are hyperlinked to their author source (Left click on it and you will be directed to its source)
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta
English is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta
English is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
Las imágenes son libres de derecho de uso, no me pertenecen y están hipervínculadas a su fuente de autor (Haz clic izquierdo sobre ella y te dirigirás a su fuente)
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodelta
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodelta
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)
Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)
For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)
Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)