Hola amigos hoy quiero compartir con ustedes mi visita a la Casa de los Arcos en Maracay ,que está ubicada específicamente en la avenida de Las Delicias del Castaño en Maracay estado Aragua.
>Hello friends, today I want to share with you my visit to the Casa de los Arcos in Maracay, which is located specifically in the avenue of Las Delicias del Castaño in Maracay, Aragua state.
Es un espacio cultural y tecnológico que fue renovado en junio del presente año y quiero que me acompañen en este recorrido,apenas mire el lugar a los lejos antes de entrar y vi lo hermoso que era pues la arquitectura de esta edificación es hermosa.
>It is a cultural and technological space that was renovated in June of this year and I want you to join me on this tour, just look at the place from afar before entering and saw how beautiful it was because the architecture of this building is beautiful.

Cuando entre al lugar me recibió está hermosa vista de la parte delantera flores, pequeñas fuentes y luces que encienden de cuando ya comienza la noche , generalmente está abierto desde las 10 de la mañana hasta las 4 de la tarde de martes a Domingos luego de esa hora no se puede entrar al menos que hagan eventos como concierto que es lo que comúnmente hacen desde su apertura.
>When I entered the place I was greeted by this beautiful view of the front flowers, small fountains and lights that turn on when the night begins, it is usually open from 10 am until 4 pm from Tuesday to Sunday after that time you can not enter unless they do events such as concert which is what they commonly do since its opening.
Al momento de ingresar a la edificación como tal lo primero que te encuentras es esta linda fuente con sus azulejos decorados y detalles azules, es un elemento central y distintivo de su diseño interior pero lo más llama mi atención son las cabezas de león que tienen en las 4 caras de la fuente.
>When you enter the building as such, the first thing you see is this beautiful fountain with its decorated tiles and blue details, it is a central and distinctive element of its interior design, but the most striking thing is the lion heads on the 4 sides of the fountain.

Una de las vistas que más disfruté del recorrido son los jardines pues en el lugar perfecto para pasar una linda tarde ya que cuenta hasta con sillas y toldo donde te puedes sentar fácilmente a charlas además las paredes están decoradas con plantas y flores no muy comunes pero si muy bellas,ah y casi se me olvidaba mencionar que en los jardines hay ciertos objetos decoración como este que ven a continuación donde me tomé la fotografía .
>One of the sights that I enjoyed the most during the tour are the gardens because it is the perfect place to spend a nice afternoon since it even has chairs and awnings where you can easily sit and chat, besides the walls are decorated with plants and flowers not very common but very beautiful, oh and I almost forgot to mention that in the gardens there are certain decorative objects like this one that you see below where I took the picture.


Luego fui a este salón llamando "Biblioteca Botello" dónde tienen por supuesto muchos libros así como también fotografías emblemáticas y representativas de la ciudad como las playas de Aragua,la estatua de la plaza Bolivar y la plaza de Toros entre mucho otros lugares más y todo esto pegado a la pared.
>Then I went to this room called "Biblioteca Botello" where of course they have many books as well as emblematic and representative photographs of the city such as the beaches of Aragua, the statue of the Bolivar square and the bullring among many other places and all this stuck to the wall.

En el otro extremo de la sala pude observar varias pinturas del artista Mario Abreu asimismo objetos del reconocido periodista Oldman Botello quien escribió un sinumero de libros en esta mesa antigua donde el se sentaba a redactar con su máquina de escribir ,su grabadora de cassette y su agenda de notas.
>At the other end of the room I could see several paintings by the artist Mario Abreu as well as objects of the renowned journalist Oldman Botello who wrote a number of books on this antique table where he sat to write with his typewriter, his cassette recorder and his notebook.

Sin duda que me encantó este recorrido aunque es corto disfruté mucho de cada rincón, recomiendo mucho visitarlo pues su marcada influencia mediterránea, especialmente por su origen y estilo musulmán, aunque según el muchacho que nos guío por el lugar mencionó varias de sus piezas originales provienen de Sevilla.
>No doubt I loved this tour although it is short I enjoyed every corner, I highly recommend visiting it because of its strong Mediterranean influence, especially for its origin and Muslim style, although according to the boy who guided us through the place mentioned several of its original pieces come from Seville.
Y esto es todo amigos gracias por leerme,nos vemos en una próxima oportunidad bye bye
>And that's all friends, thanks for reading, see you next time, bye bye
Explorando la Casa de los Arcos en Maracay: Un tesoro arquitectónico🏛️/Exploring the House of Arches in Maracay: An Architectural Treasure🏛️
@elisa2021
· 2025-08-27 15:18
· Lifestyle
#lifestyle
#life
#palnet
#appreciator
#neoxian
#photography
Payout: 0.000 HBD
Votes: 35
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.