We are like transplanted trees / Somos como árboles trasplantados (eng-esp)

@elviguitarra · 2025-08-12 05:30 · Holos&Lotus

Hello, friends of Holos & Lotus. Today I'm writing with many emotions on the surface. We were recently chatting in a WhatsApp group with several Cuban guitar masters from different countries, and one of them mentioned the following phrase, referring to those living abroad:
...because we are like transplanted trees. A piece of our roots always remains in the soil where we were born.
That phrase moved me deeply.

Perhaps hivers like @yuraimatc or @riblaeditores can speak to this topic from a different perspective, since they find themselves in the same position as that Maestro.
It moved me because my situation is quite similar, except I didn't emigrate to another country, but to a province completely different from the one I was born in and where I'd lived almost my entire life.
From my city, Havana, the Cuban capital, I sometimes miss the hustle and bustle, the fast-paced life, the variety of offerings, and the multitude of possibilities. I miss the hectic cultural life, and above all, I miss the sea.

Luckily, I'm able to continue traveling to the capital quite frequently. In fact, my partner is also from there, and although he also emigrated to Las Tunas, he maintains his home in Havana.

We were there on vacation a few weeks ago. The difference between those who emigrated to other countries and me is that almost every month I return to my homeland, to where my roots are, and I breathe its air again.
On our vacations, what we do is take a lot of walks with my children and teach them, trying to pass on to them all those experiences from my childhood and youth, from my life in that city.
And the more we teach them, the more we realize how deep our roots are and how much there is still to show them.
But that gives us an excuse to return.

However, saying goodbye to my city is always hard. I yearn for my return more and more.
I love my current city, Las Tunas, and I owe a great debt of gratitude to this incredible province. I had and raised my children here. This has been my land, Dr., etc., for 17 years.
I've put down roots here again, and this is where I raise my children.
I've had a second home here, one I feel responsible for and proud of. When I go to an event, I do so representing Las Tunas, and I do so with pride and pleasure. However, I've never been able to forget, much less deny, my Havana roots.
This is evident in my speech, my actions, my walk, my dress, etc.

Wherever I stand, it's clear that I'm a transplanted tree; I'm a foreigner, to some. But that doesn't sadden me; on the contrary. It gives me more pleasure, because I chose to be here, to remain in this land. In my opinion, it has more value, since I'm a Las Tunas native by choice. I even support the local baseball team!

But I still miss the ocean. As the days go by without feeling the breeze, the smell, or seeing the blue of the Caribbean, I get very nostalgic and start to miss it a lot.
Where I live, the ocean is more than 40 kilometers away.

So, I feel like this: like a transplanted tree.
Our plans for the future are to return to the capital, so our children can attend university there and have more professional opportunities than in Las Tunas.
After all, their roots are from there too, in a way.
I know that as the months pass and they adapt to the new pace of life, they'll miss their homeland, where they were born. And where, like me, pieces of their roots remain.
But, unfortunately, that's life.


Versión en español


Hola, amigos de Holos & Lotus. Hoy escribo con muchos sentimientos a flor de piel. Recientemente conversábamos en un grupo de WhatsApp entre varios Maestros guitarristas cubanos que nos hallamos en distintos países y uno de ellos mencionó la siguiente frase, refiriéndose a los que viven en el extranjero:
...porque somos como árboles trasplantados. Un pedazo de nuestra raíz siempre queda en la tierra en la que nacimos.
Esa frase me conmovió muchísimo.

Quizás hivers como @yuraimatc o @riblaeditores puedan hablar de este tema desde otro punto de vista, ya que ellos se encuentran en la misma posición de aquel Maestro.
A mí me conmovió porque mi situación es bastante parecida solo que yo no emigré hacia otro país, sino hacia otra provincia completamente distinta a la mía de nacimiento y donde viví casi toda mi vida.
De mi ciudad, la Habana, la capital cubana, a veces extraño el bullicio, lo acelerado de la vida, la variedad de ofertas y la multiplicidad de posibilidades. Extraño la agitada vida cultural y sobre todo, extraño el mar.

Por suerte tengo la posibilidad de seguir viajando con bastante frecuencia hacia la capital. De hecho, mi pareja también es de allá y, aunque también emigró hacia Las Tunas, mantiene su casa en la Habana.
Hace pocas semanas estuvimos por allá de vacaciones. La diferencia que existe entre aquellos que emigraron hacia otros países y yo, es que casi todos los meses regreso a mi tierra, a donde están mis raíces y vuelvo a respirar su aire.
En nuestras vacaciones lo que hacemos es pasear mucho con mis hijos y enseñarles, tratar de transmitirles todas aquellas vivencias de mi infancia y juventud, de mi vida en aquella ciudad.
Y mientras más les enseñamos, más nos damos cuenta de lo profundo de nuestras raíces y lo mucho que queda por mostrar.
Pero eso nos da excusa para regresar.

Sin embargo siempre son duras las despedidas de mi ciudad. Cada vez son más anhelados los regresos.
Yo amo a mi ciudad actual, Las Tunas y tengo una gran deuda de gratitud con esta increíble provincia. Aquí tuve y crié a mis hijos. Esta es mi tierra dr, etcétera esde hace 17 años.
Aquí he vuelto a echar raíces y donde tengo a mis retoños.
Aquí he tenido una segunda casa, de la que me siento responsable y orgullosa. Cuando voy a algún evento, lo hago representando a Las Tunas y lo hago con orgullo y placer. Sin embargo, nunca he podido olvidar ni mucho menos negar mis raíces habaneras.
Eso está en mi habla, en mi actuar, caminar, vestir, etcétera.

Donde quiera que me pare se nota que soy un árbol trasplantado, soy una extranjera, para algunos. Pero eso no me entristece, al contrario. Eso me da más placer, debido a que yo escogí estar aquí, permanecer en esta tierra. A mi entender, tiene más valor, ya que soy tunera por elección. ¡Hasta apoyo al equipo de pelota local!

Pero sigo extrañando el mar. Al pasar de los días sin sentir la brisa, el olor, sin ver el azul del Caribe, me entra mucha nostalgia y comienzo a extrañar mucho.
Aquí donde vivo, el mar se encuentra a más de 40 kilómetros de distancia.

Por consiguiente, me siento de esa manera: como un árbol trasplantado.
Nuestros planes para el futuro son de regresar hacia la capital, para que nuestros hijos realicen la universidad allá y tengan mayor cantidad de oportunidades profesionales en comparación con Las Tunas.
A fin de cuentas, sus raíces también son de allá, de cierto modo.
Sé que cuando pasen los meses allá y se adapten al nuevo ritmo de vida, van a extrañar su tierra, donde nacieron. Y donde al igual que yo, quedaron pedazos de sus raíces.
Pero, lamentablemente, así es la vida.

#hive-131951 #spanish #ecency #neoxian #waivio #archon #pob #bbh #ocd #qurator
Payout: 9.284 HBD
Votes: 78
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.