Hola que tal queridos amigos de la colmena espero que se encuentren muy pero muy bien.
[Eng]Hello dear friends of the hive, I hope you are very, very well.
El día de hoy me uno a una iniciativa que de verdad me llamo muchísimo la atención. Promovida por la amiga @gabygonz, en la cual los invita a hablar que es lo que más nos gusta de nuestro país, así que no pensé dos veces y decidí participar. Esta es mi entrada en esta fabulosa iniciativa, vamos a ello.
> **[Eng]**Today I am joining an initiative that really caught my attention. Promoted by my friend @gabygonz, in which she invites you to talk about what we like most about our country, so I didn't think twice and decided to participate. This is my entry in this fabulous initiative, let's get to it.

**[Imagen realizada por mí en Canva - Image made by me in Canva](https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.canva.com/es_419/&ved=2ahUKEwjjveSxoq7wAhX5MlkFHWW3Dj0QFnoECAQQAg&usg=AOvVaw2q0X6Z6HotQYflgissB1aC)**
___________________________________
Cómo ya he comentado en otras publicaciones, vivo en el estado **La Guaira**, uno de los estados costeros de **Venezuela** y dónde se encuentra en principal **Puerto** y **Aeropuerto** del país. Está ubicado al lado de la capital de nación **"Caracas"** y recurrentemente recibimos visitas que los caraqueños.
> **[Eng]**As I have already commented in other publications, I live in the state of **La Guaira**, one of the coastal states of **Venezuela** and where the main **Port** and **Airport** of the country is located. It is located next to the nation's capital **"Caracas "** and we recurrently receive visits from the people of Caracas.

Ser un estado costera implica estar rodeado de mar y de gente muy alegre. Es para los **Guaireños** o mejor dicho los costeños, seguramente una de las cosas que más nos gusta de **Venezuela** son sus playas, por lo menos en mi caso es así.
> **[Eng]**Being a coastal state means being surrounded by the sea and very happy people. It is for the **Guaireños** or rather the coastal people, surely one of the things we like most about **Venezuela** are its beaches, at least in my case it is so.
Recuerdo que de niño iba recurrentemente a la playa, no había fin de semana que por lo menos no fuera en las mañanas a echarme un baño mañanero con lo familia. Aunque a mí mamá no le gusta, es andina y es más de llanos y ríos, que por cierto también me gustan mucho.
> **[Eng]**I remember when I was a kid I used to go to the beach, there was no weekend that I didn't go at least in the mornings to take a morning swim with my family. Although my mom doesn't like it, she is Andean and she is more of plains and rivers, which by the way I also like very much.

A pesar que vivo en una zona popular que en parte fue afectada por el deslave del año 1999. Tengo una vista muy buena al mar, de hecho se ve el puerto de la **Guaira**.
> **[Eng]**Although I live in a popular area that was partly affected by the 1999 landslide. I have a very good view of the sea, in fact you can see the port of the **Guaira**.

Antes de que **Venezuela** estuviera viviendo la crisis por la que estamos pasando; siempre habían de **15** a **20** buques repletos de mercancía esperando para entrar al puerto y descargar. En diciembre era todo un espectáculo los días **31**, ya que a la hora del cañonazo absolutamente todos los barcos hacian un show de fuegos artificiales.
> **[Eng]**Before **Venezuela** was living the crisis we are going through; there were always **15** to **20** ships full of merchandise waiting to enter the port and unload. In December it was quite a spectacle on **31** days, since at the time of the cannon shot absolutely all the ships did a fireworks show.
Por mis venas corre sangre costera por mi padre y andina por mi madre, es por ello que también me gusta mucho el llano, su comida, paisajes y sobre todo el ambiente de tranquilidad que se respira por esos lares. Pero si me pudieran a elegir me quedaría con el mar ya que me transmite paz y desestreza de la mejor manera.
> **[Eng]**Through my veins runs coastal blood for my father and Andean for my mother, which is why I also like the plains, its food, landscapes and especially the atmosphere of tranquility that is breathed in those parts. But if I had to choose, I would choose the sea because it transmits peace and tranquility in the best way.

Es muy lindo el andar por la vías principales del estado y voltear al un lado para ver todo el mar y sentir su brisa, algo mágico que solo lo vivimos frecuentemente las personas que vivimos en **Costa** y que otros venezolanos quisieran tener la dicha de poder vivir siempre esa experiencia.
> **[Eng]**It is very nice to walk along the main roads of the state and turn to one side to see the sea and feel the breeze, something magical that only people who live in **Costa** live frequently and that other Venezuelans would like to have the joy of always being able to live that experience.
**Espero les haya gustado mi entrada a esta iniciativa, nuevamente gracias a @gabygonz por haberla propuesto aquí en la colmena. Quiero invitar a qué se iban a @mariakekin @mafer.cabrera @iegg y @mariajcastro28.**
> **[Eng]****Espero les haya gustado mi entrada a esta iniciativa, nuevamente gracias a @gabygonz por haberla propuesto aquí en la colmena. Quiero invitar a qué se iban a @mariakekin @mafer.cabrera @iegg y @mariajcastro28.**
______________________________
Si te gusto esta públicación déjamelo saber en los comentarios. Sigue aportando tu granito de arena para que sigamos creciendo como comunidad y haciendo cosas muy interesantes. Que Dios me los bendiga siempre **Hivers**, hasta un próximo post.
> If you liked this publication let me know in the comments. Keep contributing with your grain of sand so we can keep growing as a community and doing very interesting things. God bless you always **Hivers**, see you in the next post.
Todas las imágenes son propia tomadas desde mi Redmi 9 - All images are my own taken from my Redmi 9
TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM