Hola amigos, espero se encuentren super bien! 🌻
Nuevamente me encuentro por aca para mostrarles un poco lo que miran mis ojos y lo que capturo con la camara de mi teléfono, les cuento y muestro un poco de mi visita a la ciudad de yaracuy, esta es mi primera vez en la ciudad y puedo decir que hay ciudades que te reciben con los brazos abiertos, San Felipe, capital del estado Yaracuy me recibo con sus brazos abiertos, y aunque el viaje comenzó como una simple visita, terminó siendo una experiencia que se quedó grabada en mi memoria.
! [English Version] Hello friends, I hope you are all doing great! 🌻 Once again, I'm here to show you a little of what my eyes see and what I capture with my phone camera. I'll tell you a little about my visit to the city of Yaracuy. This is my first time in the city, and I can say that there are cities that welcome you with open arms. San Felipe, the capital of the state of Yaracuy, welcomed me with open arms, and although the trip began as a simple visit, it ended up being an experience that will remain etched in my memory.
Amigos moteros de la zona, quienes me recibieron con esa mezcla de afecto y adrenalina que solo los que viven sobre dos ruedas saben ofrecer, desde el primer saludo, su entusiasmo por mostrarnos su ciudad fue contagioso... Nos lanzamos a recorrer el corazón de San Felipe: la zona de la Catedral, la Plaza Bolívar y sus alrededores y qué grata sorpresa fue descubrir una ciudad que lejos de la estridencia, se presenta con orden, belleza y una arquitectura inspirada en francia.
! [English Version] My fellow bikers in the area welcomed me with that mixture of affection and adrenaline that only those who live on two wheels can offer. From the moment we first met, their enthusiasm for showing us their city was contagious... We set off to explore the heart of San Felipe: the Cathedral area, Plaza Bolívar, and its surroundings. What a pleasant surprise it was to discover a city that, far from being loud and boisterous, presents itself with order, beauty, and French-inspired architecture.
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
La Catedral de San Felipe, fue uno de los primeros puntos que capturé. Su fachada sobria pero elegante, diseñada por Erasmo Calvani fue inaugurada en 1973, inspirada en el modelo de la Capilla de Notre Dame du Haut, su infraestructura es de concreto armado, con una cruz de madera en la parte externa superior y en su interior un cristo de madera suspendido. Esta catedral se alza como testigo de la historia y la fe de su gente. Me detuve a observar los detalles: las líneas rectas, los tonos cálidos, el juego de sombras que el sol proyectaba sobre sus muros... Cada ángulo parecía invitarme a detenerme, a mirar con calma.
! [English Version] The Cathedral of San Felipe was one of the first places I photographed. Its sober yet elegant façade, designed by Erasmo Calvani, was inaugurated in 1973, inspired by the model of the Chapel of Notre Dame du Haut. Its infrastructure is made of reinforced concrete, with a wooden cross on the upper exterior and a suspended wooden Christ inside. This cathedral stands as a witness to the history and faith of its people. I stopped to observe the details: the straight lines, the warm tones, the play of shadows cast by the sun on its walls... Every angle seemed to invite me to pause and look calmly.
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
A pocos pasos, la Plaza Bolívar se desplegaba como un espacio de encuentro. Árboles bien cuidados, bancos que invitan a la conversación y una estatua del Libertador que se erige con dignidad. Lo que más me llamó la atención fue la limpieza y el orden. Hay algo profundamente reconfortante en caminar por una ciudad que cuida sus espacios públicos, que respeta su historia y que se organiza sin perder su esencia.
! [English Version] A few steps away, Plaza Bolívar unfolded as a meeting place. Well-tended trees, benches that invite conversation, and a statue of the Liberator standing proudly. What struck me most was the cleanliness and order. There is something deeply comforting about walking through a city that cares for its public spaces, respects its history, and organizes itself without losing its essence.
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
Lo que más me sorprendió fue el diseño urbano, las edificaciones aunque sencillas, tienen una coherencia estética que da gusto. No hay caos visual, no hay saturación, todo parece estar en su lugar como si la ciudad hubiera sido pensada para caminarla, para disfrutarla desde la mirada de quien aprecia los detalles.
! [English Version] What surprised me most was the urban design. Although simple, the buildings have an aesthetic coherence that is pleasing to the eye. There is no visual chaos, no saturation; everything seems to be in its place, as if the city had been designed to be walked through, to be enjoyed from the perspective of someone who appreciates details.
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
![]() |
![]() |
---|---|
San Felipe no es solo es la capital, es una ciudad que respira orden, que vibra con su gente, que se deja descubrir entre columnas, plazas y sonrisas. Y aunque fue solo una visita, sé que volveré.
! [English Version]San Felipe is not only the capital, it is a city that exudes order, that vibrates with its people, that reveals itself among columns, squares, and smiles. And although it was only a visit, I know I will return.