Learning English~Persian: Idiom: Be one in a million/Chance your arm #135

@farseer · 2018-03-28 03:33 · busy

## Be one in a million = Be unique.

لنگه نداشتن، نظیر نداشتن، بی نظیر بودن

What’s your new coworker like?

همکار جدیدت چطوره؟

Oh, he’s unique. He’s good-tempered, very helpful, and he has a good sense of humor. He’s one in a million.

بی نظیره. خوش اخلاق، به همه کمک می‌کنه و شوخ طبع است. لنگه نداره.

You're one in a million!

تو لنگه نداری!

## Chance your arm

شانس خودرا امتحان کن!

She knew there was little chance of getting through the audition test but she decided to chance her arm.

او می دانست احتمال کمی داشت که در تست هنرپیشگی قبول شود، با این حال، تصمیم گرفت شانس را امتحان کند

image.png

#persian #english #language #idiom #busy
Payout: 0.000 HBD
Votes: 7
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.