Learning English~Persian: Idiom: It's of no difference #126

@farseer · 2018-03-19 13:26 · persian

It's of no difference (to me) = It's all the same (to me)

(برای من) فرقی نمی‌کنه

Shall we go now or stay a little longer?

الان بریم یا یه کمی بیشتر بمونیم؟

It makes no difference to me. Whenever you want to go is fine with me.

برای من فرقی نمی‌کنه. هر وقت که تو بخواهی بریم برای من خوبه.

Shall we take the exam tomorrow or shall we put it off till next week?

به نظرت فردا امتحان بدهیم یا که امتحان را تا هفته آینده عقب بیاندازیم؟

Actually, it's all the same to me whether we take the exam tomorrow or later.

راستش برای من فرقی نمی‌کنه که فردا امتحان بدهیم یا بعداً.

image.png

#persian #english #language #idiom #phrase
Payout: 0.000 HBD
Votes: 10
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.