Ahora sí, llego el capítulo final de este año que se recordara como el 2025.

Aún esperamos por los sucesos que no sabemos.
Rumores e incertidumbre, más que peces en las redes.
Otra vez volar La Vaca Sagrada.
Zapatazo el de Jrushchov, Zapatero en el puchero.
Olla podrida servida, hoy como ayer.
En la hora de no saber.
Se tropiecen los pescadores de río revuelto.
Rezo por una guerra donde solo perezcan generales.
De Villa te empujen y no te caigas, salieron de campamento.
Por el monte corre la sardina de El Escorial a Fuencarral.
Espirales que parecen paralelas y no se juntan, las historias se repiten, pero nunca igual, hasta Santa Inés son Pascuas y luego el veintitrés.
Quién te viera y quién te ve, como el loco de San Bernabé.
Este helado ya está casi derretido y el cuerdo en casa ajena.
La realidad es que hoy no logro concentrarme y con la misma idea de treinta millones que quieren saber y no saben, cierro el mes.
>Escrito en español y traducido al inglés con la aplicación de Google, la foto es de mi propiedad.
# Who would have thought it then, and who sees it now?
Now, the final chapter of this year, which will be remembered as 2025, has arrived.

We still await the events we don't know.
Rumors and uncertainty, more than fish in the nets.
The Sacred Cow flying again.
Khrushchev's shoe strike, Zapatero in the pot.
Rotten stew served, today as yesterday.
In the hour of not knowing.
May the fishermen of troubled waters stumble.
I pray for a war where only generals perish.
From Villa, they push you and you don't fall, they left camp.
Through the mountain, the sardine runs from El Escorial to Fuencarral.
Spirals that seem parallel but never meet, stories repeat themselves, but never the same, until Saint Agnes it's Easter and then the twenty-third.
How I've seen you now, like the madman of Saint Barnabas.
This ice cream is almost melted and the sane one is in someone else's house.
The truth is that today I can't concentrate and with the same thought as thirty million who want to know but don't, I close out the month.
>Written in Spanish and translated into English with the Google app, the photo is my own.
Quién te viera y quién te ve /Es-En/ Who would have thought it then, and who sees it now?
@felixmarranz
· 2025-11-30 13:11
· Freewriters
#hive-161155
#spanish
#blog
#diary
#freewrite
#nonsense
#wellness
#catharsis
#release
#ecency
Payout: 0.000 HBD
Votes: 186
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.