
Este último tiempo disfrute mucho de estar encerrado en casa componiendo canciones y trabajando en la huerta, sin embargo mi cómodo es proceso ha llegado a su fin ya que me pidieron la casa, ya que apareció un comprador. Siempre supe que era una posibilidad y no me molesta que haya pasado, aunque me da un poco de tristeza tener que abandonar la huerta que tanto cuide día tras día. Pero así es con los alquileres, nunca sabes hasta cuándo te puedes quedar.
Lately, I have really enjoyed being cooped up at home writing songs and working in the garden, but my comfortable life has come to an end because I have been asked to leave the house since a buyer has appeared. I always knew this was a possibility, and I'm not upset that it happened, although I am a little sad to have to leave the garden that I have cared for so much day after day. But that's how it is with rentals; you never know how long you can stay.


De todas formas había una parte de mi que quería seguir viajando. No me había logrado integrar mucho a la cultura local de esta ciudad, aunque en general me trataban bien, no conocí a nadie con quién conectar más profundo. Cuando uno está viajando no te preocupa mucho ser parte de nada, se lleva mucho mejor el hecho de que eres un don nadie en un mundo gigante. Pero al pasar más tiempo en un lugar se siente más densa esa soledad.
In any case, there was a part of me that wanted to continue traveling. I hadn't managed to integrate much into the local culture of this city. Although people treated me well in general, I didn't meet anyone with whom I could connect on a deeper level. When you're traveling, you don't worry much about being part of anything. It's much easier to accept the fact that you're a nobody in a giant world. But when you spend more time in one place, that loneliness feels more intense.


Así que triste por dejar la huerta pero también viendo con optimismo el volver a recorrer el mundo. Esta vez con más determinación a no quedarme mucho tiempo en ningún lugar a menos que encuentre algún grupo humano donde siento que pertenezco. Siempre me surgen estos impulsos de querer cambiar las cosas que no me gustan pero hacerlo sólo es muy pesado, preferiría no exponerme a eso si es posible.
So I'm sad to leave the garden, but also optimistic about traveling the world again. This time with more determination not to stay in any one place for too long unless I find a group of people where I feel I belong. I always get these urges to want to change the things I don't like, but doing it alone becomes a bit difficult, so I'd rather not expose myself to that if possible.


También creo que es momento de alivianarme, me doy cuenta con mis últimas conversaciones que me he vuelto un poco rígido y ya la vida me ha llamado a flexibilizarme nuevamente. Cuando uno va por lugares nuevos, asombrandose con los paisajes y recorriendo lo desconocido, se llena de curiosidad como un niño ante un mundo del cual se da cuenta que no sabe mucho.
I also think it's time to lighten up. I realize from my recent conversations that I've become a little rigid, and life has called me to be more flexible again. When you go to new places, marveling at the landscapes and exploring the unknown, you become filled with curiosity like a child facing a world you realize you don't know much about.


Me siento bien de ver este evento como oportunidad más que problema y dejarme llevar por el flujo de la vida. Se que hay lugares donde se hacen cosas con ganas de hacer el mundo mejor y es ahí donde eventualmente debo llegar. Por aquí se sentía todo medio estancado social y culturalmente por lo que estoy seguro que este espacio se me cierra para abrirme uno mejor.
I feel good about seeing this event as an opportunity rather than a problem and letting myself go with the flow of life. I know there are places where people do things with the desire to make the world a better place, and that's where I eventually need to go. Around here, everything felt kind of stagnant socially and culturally, so I'm sure this space is closing for me so that a better one can open up.


Las fotos aquí son de todo lo que sembré y que estaba creciendo bellamente. Por lo menos se que hice muchos aportes al cuidado del suelo y espero que las personas que lleguen puedan apreciar lo que aquí hay e impulsarlo aún más.
The photos here are mostly of what I planted and what was growing beautifully. At least I know that I contributed a lot to caring for the soil, and I hope that the people who come here will appreciate what is here and promote it even more.

Al menos la vecina se comprometió a regar y me dijo que venga en un par de meses venga a cosechar alguna cosa. Aunque no sé si vaya a volver aquí tan pronto, me alegra que exista esa posibilidad.
At least my neighbor promised to water the plants and told me to come back in a couple of months to harvest something. Although I don't know if I'll be back here anytime soon, I'm glad that possibility exists.
