
---
Look, Mom, I got married! haha. As I had a blast getting engaged, the wedding phase was no less. Tree of Savior has a matrimony feature for players, and getting to the altar was more fun than I expected. Here I share my big day, and this feature works for players.
>! [spanish]
>Mira, mamá, ¡me casé! Jaja. Como me lo pasé genial comprometiéndome, la fase de la boda no fue menos. Tree of Savior tiene una función de matrimonio para los jugadores, y llegar al altar fue más divertido de lo que esperaba. Aquí les comparto mi gran día, y cómo esta función es para los jugadores.
Getting Ready for the Ceremony


I am part of a small Order (guild), and they planned in secret to go to the wedding, all dressed as animals wearing furry costumes. I am getting married to a friend who loves Furry content, so the guild wanted to joke and surprise her about it. They came mostly as kittens, so I looked like that old lady with tons of cats. But guess what? The old cat lady got married, and you haven't lol. I found it hilarious, and we went to the ceremony point just like this to surprise my Fiancé.
>! [spanish]
>Soy parte de una pequeña orden (gremio) y planearon en secreto ir a la boda todos vestidos de animales con disfraces furros. Me voy a casar con una amiga a la que le encanta el contenido furro, así que el gremio quería bromear y sorprenderla. Vinieron casi todos como gatitos, así que mi personaje parecía esa anciana con un montón de gatos. ¿Pero adivina qué? La anciana de los gatos se casó, y tú no, jaja. Me pareció divertidísimo, y fuimos al punto de la ceremonia justo así para sorprender a mi prometido.
Candy Caravan


|

|

Weddings are about two things. First, getting played bonded so they can do content together and support each other. Second, having a ceremony that gives rewards at each stage. The first stage is a caravan around the area. This is Mutley Port, so we got in a shell carriage moved by floating dolphins all around the area. AS we move, players invited to the wedding join in hopes that the Groom and Bride throw some candy at them. These candies give good materials for different purposes, and a special item that players hang on the ceremony altar. Players act like Piranhas XD when candies fall to the ground; it's really fun to watch. We threw so many candies it was crazy, like when a piñata breaks.
>! [Spanish]
>Las bodas se tratan de dos cosas. Primero, conectar con los jugadores para que puedan crear contenido juntos y apoyarse mutuamente. Segundo, tener una ceremonia que otorga recompensas en cada etapa. La primera etapa es una caravana por la zona. Esto es Puerto Mutley, así que nos subimos a una carroza de conchas impulsada por delfines flotantes por toda la zona. Mientras avanzamos, los jugadores invitados a la boda se unen con la esperanza de que los novios les lancen dulces. Estos dulces proporcionan buenos materiales para diferentes propósitos y un objeto especial que los jugadores cuelgan en el altar de la ceremonia. Los jugadores actúan como pirañas XD cuando los dulces caen al suelo; es muy divertido verlos. Lanzamos tantos dulces que fue una locura, como cuando se rompe una piñata.
The Ceremony


|

|
In this stage, we share some of our gaming vows and pass some tests. Selene, who directs the ceremony, asks questions about the couple. Everybody at this part gambles about how well the couple knows each other. We got all of our questions right, so the audience was disappointed hehe. Then we say our vows; if you want to read them, go to the images. You won't regret it.
>! [spanish]
>En esta etapa, compartimos algunos de nuestros votos y pasamos algunas pruebas. Selene, quien dirige la ceremonia, hace preguntas sobre la pareja. Todos en esta parte especulan sobre cuánto se conocen. Acertamos todas las preguntas, así que el público se decepcionó, jeje. Luego pronunciamos nuestros votos; si quieren leerlos, vean las imágenes. No se arrepentirán.
Throwing the Bouquet

When we were declared bonded, it was time to find out who was going to be the lucky person to catch the bouquet. You can move the area for throwing, and players must try to stay in the circle to have a chance at catching the bouquet. Of course, it brings rewards, and in my experience, it kind of also increases your luck for the day.
>! [spanish]
>Cuando nos declararon unidos, llegó el momento de descubrir quién sería el afortunado en atrapar el ramo. Se puede mover el área de lanzamiento, y los jugadores deben intentar permanecer en el círculo para tener la oportunidad de atrapar el ramo. Por supuesto, trae recompensas y, en mi experiencia, también aumenta la suerte del día.
Feast Time

The next stage is about eating. We have a feast with all the attendees. Each time you eat from the table, you can win some rewards depending on your luck. We can eat a maximum of three times.
>! [spanish]
>La siguiente etapa es la comida. Celebramos un festín con todos los asistentes. Cada vez que coman de la mesa, podrán ganar premios, dependiendo de su suerte. Podemos comer un máximo de tres veces.
Party Time


The last stage of the wedding is about taking pictures with the newly weds and hanging around the area. We have a special set for the photos, and I tried to include all of my friends there.
>! [spanish]
>La última etapa de la boda consiste en tomarnos fotos con los recién casados y pasear por el lugar. Tenemos un set especial para las fotos e intenté incluir a todos mis amigos.


After the ceremony is over, you can look at this special album. IT tells you the participation activity, date, and the amount of popularity gained through the event. They go around 2000. Us getting 5000 was awesome, and it speaks of our friends' participation. You also have a special place for photos.
While I was hesitant at first, the marriage experience provided a lot of fun for me in Tree of Savior. I do recommend this feature, and it doesn't have to be about love, like in my case. It is just about experiencing game features and having a good time while at it.
>! [spanish]
>Tras la ceremonia, puedes ver este álbum especial. Te indica la actividad de participación, la fecha y la popularidad obtenida a través del evento. Son alrededor de 2000. Que nosotros consiguiéramos 5000 fue genial, y habla de la participación de nuestros amigos. También tienes un espacio especial para fotos.
>#
>Aunque al principio tenía mis dudas, la experiencia de casarme en Tree of Savior me resultó muy divertida. Recomiendo esta función, y no tiene por qué ser sobre amor, como en mi caso. Se trata simplemente de experimentar las características del juego y pasarlo bien.
---
@gaeljosser
All media taken directly from the game
Gif images made with Filmora Studio