Time to laugh and time to cry 🤪😭
Feliz martes para toda mi gente hermosa, espero puedan estar muy bien a pesar de las inquietudes de cada día, que si no las sabemos sobrellevar nos agotan tanto física como mentalmente.
>>Happy Tuesday to all my beautiful people, I hope you can be very well despite the concerns of each day, that if we do not know how to cope with them, they exhaust us both physically and mentally.
Hoy quiero hablarle de lo frágiles que somos en esta vida, tan frágil como la luz de una vela ante un viento que sopla fuerte con intención de apagarla.
>>Today I want to talk to you about how fragile we are in this life, as fragile as the light of a candle in the face of a strong wind that blows with the intention of extinguishing it.
Hablo de esto porque viví una experiencia muy reciente con una vecina que prácticamente se acostó a dormir y amaneció muerta. Era una mujer joven que apenas tenía 52 años. Aunque ella fue diagnosticada en un cárcel el año pasado, se le veía llena de vida y optimismo.
>>I speak of this because I lived a very recent experience with a neighbor who practically went to sleep and woke up dead. She was a young woman who was only 52 years old. Although she was diagnosed in a jail last year, she seemed full of life and optimism.
Estas situaciones nos ponen a reflexionar en lo vulnerable que somos, estamos y mañana no sabemos. Lo más triste de todo fue que su mamá a quien estimo mucho le tocó enterrar a su hija. Fue un momento muy triste.
>>These situations make us reflect on how vulnerable we are, we are and tomorrow we don't know. The saddest thing of all was that her mother, whom she loved very much, had to bury her daughter. It was a very sad moment.
Mi vecina tenía 4 hijos de los cuales 3 estaban fuera del país y no pudieron darle acompañamiento durante esos días tan dolorosos, cosa que es bastante común ahorita. Porque lamentablemente las personas salen de Venezuela en busca de un mejor porvenir.
>>My neighbor had 4 children, 3 of whom were out of the country and they could not accompany her during those painful days, something that is quite common now. Because unfortunately people leave Venezuela in search of a better future.

Con todo esto solo quiero hacerle ver que como dice un libro muy sabio, hay tiempo para todo, “para llorar y también para reír”. Es posible que lleguemos a lidiar con ambas emociones al mismo tiempo aunque parezca contradictorio. Lo dijo en mi propia experiencia, la muerte de mi vecina me dejó una tristeza en mi corazón pero al mismo tiempo se me presentan momentos como estos reflejados en la foto que me llenan de mucha paz y felicidad.
>>With all this I just want to make you see that as a very wise book says, there is time for everything, "to cry and also to laugh". It is possible that we get to deal with both emotions at the same time although it may seem contradictory. I said it in my own experience, the death of my neighbor left me with a sadness in my heart but at the same time I am presented with moments like these reflected in the photo that fill me with a lot of peace and happiness.
Así somos capaces de ser empáticos, resilientes y muy fuertes antes las batallas que cada día libramos. De tal manera mis queridos lectores, seamos razonables con cada situación que se presente, entendiendo que es parte de nuestra vida, una vida que te coloca en una montaña rusa que a veces se hace difícil de entender tantas emociones y sentimientos juntos.
>>Thus we are able to be empathetic, resilient and very strong before the battles we fight every day. So my dear readers, let's be reasonable with every situation that arises, understanding that it is part of our life, a life that puts you on a roller coaster that sometimes becomes difficult to understand so many emotions and feelings together.
Me despido con el mismo cariño de siempre y deseando que su día sea productivo y muy tranquilo. La bendición de Dios para ustedes.
>>I bid you farewell with the same love as always and wishing you a productive and peaceful day. God's blessing to you.
Las fotos son personales, fueron tomadas con mi celular Tecno Camon 18p.
The photos are personal, they were taken with my Tecno Camon 18p cell phone.