Mis Aspacias: Voces que me empujaron a ser

@giocondina · 2025-09-20 00:29 · Holos&Lotus

image.png

image.png

Aspacia, esa figura que la historia apenas logra abrazar en su totalidad, fue mucho más que una intelectual de su tiempo. Fue una chispa que encendió mentes como la de Sócrates y Pericles, sin necesidad de títulos ni reconocimientos formales. Y al reflexionar sobre ella, no puedo evitar pensar en todas esas personas que, sin saberlo, cumplen un rol similar en nuestras vidas. Personas que no han pasado por aulas universitarias, pero que con su sabiduría cotidiana, su intuición y su entrega, nos impulsan a ser mejores, a descubrirnos, a construirnos.
Aspacia, that figure that history has barely managed to fully embrace, was much more than an intellectual of her time. She sparked the rise of minds like Socrates and Pericles, without the need for titles or formal recognition. And when I reflect on her, I can't help but think of all those people who, without knowing it, play a similar role in our lives. People who haven't attended university classes, but who, with their everyday wisdom, their intuition, and their dedication, drive us to be better, to discover ourselves, to build ourselves.
---
Desde mi mirada, esas "Aspacias invisibles" están en cada esquina de nuestra historia personal. Son madres, abuelas, vecinos, amigos, incluso desconocidos que con una palabra, un gesto o una presencia nos han marcado profundamente. No tienen diplomas, pero tienen alma. No escriben tratados, pero nos enseñan con su ejemplo y es precisamente esa ausencia de formación académica lo que les permite ser catalizadores de transformación: porque no imponen, inspiran.
From my perspective, these "invisible Aspacias" are present in every corner of our personal history. They are mothers, grandmothers, neighbors, friends, even strangers who have profoundly impacted us with a word, a gesture, or a presence. They don't have degrees, but they have a soul. They don't write treatises, but they teach us by example, and it is precisely this lack of academic training that allows them to be catalysts of transformation: because they don't impose, they inspire.
---
Agradezco profundamente a @emiliorios por traer este tema a la conversación porque nos recuerda que somos fragmentos, piezas que se han ido puliendo con los saberes y experiencias que otros nos han regalado. Somos diamantes en proceso, y cada encuentro, cada historia compartida, cada mirada que nos reconoce, contribuye a ese brillo que aún estamos descubriendo.
I'm deeply grateful to @emiliorios for bringing this topic into the conversation because it reminds us that we are fragments, pieces that have been polished by the knowledge and experiences others have given us. We are diamonds in the making, and every encounter, every shared story, every glance that recognizes us contributes to that brilliance we are still discovering.
--- ![image.png](https://images.hive.blog/DQmcXMbp4oL3CSBbFfZytjArHnS965RH3UcuJk7fkMevpQZ/image.png)
Hoy celebro a esas voces que no aparecen en los libros, pero que resuenan en nuestra conciencia. Celebro a quienes, como Aspacia, han sido faros sin saberlo. Porque en este camino de crecimiento, no hay mayor tesoro que reconocer que no estamos solos: somos el eco de quienes nos han amado, enseñado y empujado a volar.
Today I celebrate those voices that don't appear in books, but that resonate in our conscience. I celebrate those who, like Aspacia, have been beacons without knowing it. Because on this path of growth, there is no greater treasure than recognizing that we are not alone: ​​we are the echo of those who have loved us, taught us, and encouraged us to fly.
---
Para nadie es un secreto porque lo he compartido en otras publicaciones con el corazón en la mano que mi amor por la lectura nació gracias a mi padre. Él fue mi primer maestro, mi guía silencioso, el que sembró en mí la semilla de la curiosidad y el deseo de aprender. Desde muy pequeña, sus palabras se convirtieron en brújula: “Los estudios siempre te llevarán lejos, estudia para que seas alguien en la vida.” Esa frase, sencilla pero poderosa, quedó grabada en mi mente como un mantra que aún hoy me impulsa.
It's no secret, as I've shared it in other posts with all my heart, that my love for reading was born thanks to my father. He was my first teacher, my silent guide, the one who planted in me the seed of curiosity and the desire to learn. From a very young age, his words became my compass: "Studying will always take you far; study so you can be someone in life." That simple yet powerful phrase has been etched in my mind like a mantra that still drives me today.
---
Papá, sin saberlo, fue mi Aspacia, no desde el conocimiento académico, sino desde la sabiduría profunda que nace del amor, del ejemplo y de la convicción. Él no necesitó títulos para influenciarme; bastó su presencia constante, su fe en mí, y esa forma tan suya de hacerme sentir capaz. En cada etapa de mi vida, su voz ha estado presente, recordándome que el conocimiento es una herramienta de libertad, que estudiar no es solo acumular datos, sino construir alas.
Dad, without knowing it, was my Aspacia, not through academic knowledge, but through the profound wisdom born of love, example, and conviction. He didn't need degrees to influence me; his constant presence, his faith in me, and his unique way of making me feel capable were enough. At every stage of my life, his voice has been present, reminding me that knowledge is a tool of freedom, that studying is not just about accumulating data, but about building wings.
--- ![image.png](https://images.hive.blog/DQmfMZ5C8aUE1YDt612nVH9iqTdqsMfGbuefh9VZB2D7JvM/image.png)
Gracias a él fui una excelente estudiante y no por obligación, sino porque entendí que aprender era mi forma de honrar todo lo que él me había dado. Cada logro académico, cada libro leído, cada idea que hoy comparto con ustedes, tiene su raíz en esos primeros momentos donde papá me enseñó a mirar el mundo con ojos de asombro y mente abierta.
Thanks to him, I was an excellent student, not out of obligation, but because I understood that learning was my way of honoring everything he had given me. Every academic achievement, every book I read, every idea I share with you today, has its roots in those early moments when Dad taught me to look at the world with eyes of wonder and an open mind.
---
Hoy, al hablar de influencias que nos marcan, no puedo dejar de reconocer que mi padre fue el primer impulso que me llevó a ser alguien en la vida y si algo he aprendido, es que detrás de cada persona que brilla, hay alguien que creyó en ella cuando apenas era una chispa. En mi caso, esa chispa fue encendida por él.
Today, when I talk about influences that shape us, I can't help but acknowledge that my father was the first impulse that led me to become someone in life. If I've learned anything, it's that behind every person who shines, there's someone who believed in them when they were just a spark. In my case, that spark was lit by him.
---
Aunque mi padre siempre estuvo a mi lado después de la partida de mi madre, nada volvió a ser igual para ninguno de los dos. Él deseaba con todo su corazón que yo triunfara en la vida, pero el dolor nos envolvió de tal manera que perdí el rumbo por mucho tiempo. Me detuve, me apagué, y aunque su amor seguía intacto, el vacío que dejó mamá me hizo olvidar quién era y hacia dónde iba.
Although my father was always by my side after my mother's departure, nothing was ever the same for either of us. He wanted me to succeed in life with all his heart, but the pain enveloped us so deeply that I lost my way for a long time. I stopped, I faded away, and although his love remained intact, the void Mom left behind made me forget who I was and where I was going.
--- ![image.png](https://images.hive.blog/DQmNP3BCi9eWUHqCjh8MU7c34dfhM8CkhdgKAhg6S2vjqwp/image.png)
Fue en la adultez, cuando el amor tocó nuevamente mi puerta, que algo comenzó a cambiar. El padre de mis hijos llegó con una convicción que yo no tenía: me insistió, me animó, me empujó a estudiar en la universidad. Yo no estaba convencida del todo, pero él logró que me enamorara no solo de él, sino también de mi vocación. Hoy, aunque nuestros caminos se hayan separado, reconozco que fue él quien me dio el impulso más fuerte para convertirme en lo que soy. Gracias a su influencia, descubrí lo hermoso de ser maestra, de sembrar conocimiento, de acompañar procesos, de transformar vidas.
It was in adulthood, when love knocked on my door again, that something began to change. The father of my children arrived with a conviction I didn't have: he insisted, encouraged me, and pushed me to study at university. I wasn't entirely convinced, but he managed to make me fall in love not only with him, but also with my vocation. Today, although our paths have diverged, I recognize that it was he who gave me the strongest impetus to become who I am. Thanks to his influence, I discovered the beauty of being a teacher, of sowing knowledge, of accompanying processes, of transforming lives.
---
Al mirar atrás, veo con claridad todos los cambios, los avances, las batallas ganadas y siento un profundo agradecimiento por mis pilares de empuje, por esas presencias que me sostuvieron cuando yo no sabía cómo hacerlo sola. No todos corremos con la misma suerte de tener una Aspacia en nuestras vidas, pero yo he sido muy dichosa. Y creo que aún lo soy.
Looking back, I clearly see all the changes, the progress, the battles won, and I feel deeply grateful for my pillars of strength, for those presences who sustained me when I didn't know how to do it alone. Not everyone is so fortunate to have an Aspacia in their lives, but I have been very fortunate. And I believe I still am.
---
Porque incluso ahora, con todo lo que he logrado, sigo sintiendo esa necesidad de avanzar, de reinventarme, de aprender más y esa motivación viene de dos nuevas Aspacias que me inspiran cada día: Héctor y Cristian, mis hijos. Ellos me recuerdan con sus palabras y su amor que mientras tengamos vida, siempre podemos ser mejores. Ellos son mi motor, mi espejo, mi razón para seguir soñando.
Because even now, with all I've accomplished, I still feel that need to move forward, to reinvent myself, to learn more, and that motivation comes from two new Aspacias who inspire me every day: Héctor and Cristian, my sons. They remind me with their words and their love that as long as we live, we can always be better. They are my driving force, my mirror, my reason to keep dreaming.
--- ![image.png](https://images.hive.blog/DQmfKYaQJxvgZJWerVJ85yneRuEoVvNGMJwCJyeXbBNjnSM/image.png)
Hoy celebro a quienes han sido luz en mi camino. A mi padre, a quien me enseñó a amar el saber. Al padre de mis hijos, que me empujó a creer en mí. Y a mis hijos, que me enseñan que el aprendizaje nunca termina. Gracias a ellos, sigo construyéndome, sigo avanzando, sigo siendo.
Today I celebrate those who have been a light on my path. To my father, who taught me to love knowledge. To the father of my children, who encouraged me to believe in myself. And to my children, who teach me that learning never ends. Thanks to them, I continue to build myself, I continue to advance, I continue to be.
--- ![23w3F6TQkKcEwHH9ugsc52xPBWUnWmMqPMU62z24Yswz8i61t7jgGpV2G6Miby1EQukjf.png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/giocondina/23w3F6TQkKcEwHH9ugsc52xPBWUnWmMqPMU62z24Yswz8i61t7jgGpV2G6Miby1EQukjf.png) Contenido 100% original de @giocondina / 100% original content from @giocondina Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property. Los separadores de texto son completamente de mi propiedad, creados en el programa vector Inkscape/The text separators are completely my own, created in the vector program Inkscape. Translated with DeepL.com (free version) ![image.png](https://images.hive.blog/DQmVwmzN8G51s8GQSHqAdyqx2unZBsxdj8W1gRAsa4iAwds/image.png)
#spanish #bienestar #holos #lifestyle #community #vidapersonal #blog #life #waiv #neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 7
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.