Welcome back to my Brazil series! Sipping caipirinhas on the beach might feel pleasant for an afternoon, but there is much more to do on the beautiful island of Ilhabela. Although I had promised my girlfriend to take the Brazilian vacation at a relaxed pace, my Czech spirit could not resist fitting in a hike or two. And Ilhabela is made for hiking! Be sure to pack sturdy boots—and perhaps some camping equipment—since you can explore secluded nooks on the eastern coast and even camp in a local campsite or the fisherman village of Bonete. Bonete feels frozen in time, with no electricity, and accessible only by a long hike or a sail. Nowadays, you can even take a jeep tour there, but that option felt utterly wrong. We didn't want to ruin the intact nature and support motorized touristy tours. Instead, we opted for an easy hike to one of dozens of waterfalls—Cachoeira do Bananal.
Ještě mám materiál na pár článků. Vysedávat na pláži s caipirinhou je sice fajn, ale člověka to rychle omrzí. Naštěstí je na Ilhabele co dělat, a to i když jsem T. slíbil, že v Brazílii nebudeme podnikat žádné náročné přechody, jaké jsme si užili třeba na Kypru nebo na Mallorce. Nicméně Ilhabela je jako stvořená pro zajímavé treky. Kdybyste sem náhodou zavítali, vezměte si pořádné boty, a klidně i vybavení na kempování. Z osídlené západní části ostrova se dá projít vnitrozemím na východní pláže, kde se čas zastavil. Je tam tábořiště, a třeba i rybářská vesnička Bonete, kam není zavedena elektřina, a kam se dá dostat jen po celodenním pochodu nebo po moři. Tedy, dneska už vás tam dovezou za pár korun i džípem, ale to je podle mě turistický nesmysl, který jsme nechtěli podporovat. A tak jsme si dali jen jednoduchý výšlap k vodopádu Cachoeira do Bananal.

Before I bring you to the waterfall some 350 meters above sea level, where you can take a dip in the crystal-clear, refreshing water, here are a few tips for hiking in Ilhabela:
- Avoid hiking after heavy rain. Some routes turn into creeks, while most become too muddy and slippery. Consider taking a day at the beach instead—you will get your share of mud and sludge anyway.
- Download hiking maps for offline use. There is no connection once you leave the town. I rely on mapy.cz. I can honestly recommend the app for anyone interested in outdoor activities, although downloading offline maps now requires a Premium subscription.

- Bring two types of insect repellent. Use one with a high concentration (50%+) of DEET for tropical mosquitoes. You can buy it almost anywhere. Take another specifically for the small bloodsucking flies common on the island—available in town pharmacies. They allegedly don't carry diseases but are hard to spot, as they fly silently, and their bites don't hurt or scratch. We got bitten at the waterfall when we removed our shoes and didn't spray our feet without realizing they were around.
- Prepare for sudden showers. Ilhabela is the first piece of land blocking the path of Atlantic clouds with its 1000+ meters peaks. It can suddenly start raining anytime—even during the dry season.
Ještě než vystoupáme nějakých tři sta padesát výškových metrů (což je víc, než když třeba jdete z Roudnice na "horu" Říp), abychom si užili křišťálově čistou, a dost studenou vodu ve vodopádu, tady je pár doporučení: * Jakékoli výšlapy po průtrži mračen si raději rozmyslete. Z některých cest se na pár hodin stanou potoky, z většiny ostatních takové malé bažiny. Bláta si užijete dost i jindy. * V bujné vegetaci kousek od posledních baráků ztratíte signál. Bez offline map to nepůjde. Mapy.cz fungují skvěle. * Kromě klasického DEET repelentu (s koncentrací alespoň 50 %), který vás ochrání před tropickými komáry, si ještě vezměte repelent prodávaný v lékárnách a drogeriích po celém ostrově. Je proti drobným muškám, které taky sají krev. Na rozdíl od komárů létají potichu a jejich kousnutí nebolí ani neškrábe, takže si jich nevšimnete, ale DEET jim, zdá se, nevadí. Nás během pár minut pokousaly na chodidlech, když jsme si zuli boty - zbytek těla jsme měli nasprejovaný. Tyhle mušky prý žádné nemoci nepřenášejí, ale jejich kousance se hojí docela dlouho. * Na cestě dost možná zmoknete, připravte se na to. Ilhabela je první kus země po tisících kilometrů oceánu, a její více než tisícimetrové vrcholy zastavují mraky, které se tu vyprší. Přeháňka přijde a odejde, aniž byste věděli jak.

While many Brazilians may tackle such hikes in flip-flops—their national footwear—you shouldn’t, even though the initial part of the route is paved.
Brazilci jsou schopní podobné výstupy absolvovat v žabkách, jejich národní obuvi. Český turista se o něco takového klidně pokusí také, zeptejte se chorvatských nebo slovenských záchranářů. Nenechte se zmást poklidným začátkem, a hlavně nebuďte turisté. Čert ví, jak by probíhala záchrana tady.





There is an abundance of jackfruits along the way, though I’m not sure if this particular variety is edible; I haven’t seen them sold or served anywhere.
Nejen na Ilhabele rostou spousty chlebovníků, některé stromy byly vyloženě obsypané. Nevím, jestli je to nějaká nejedlá odrůda, každopádně jsem je neviděl nikde na tržišti ani v jídelních lístcích.






The path gradually narrows as you ascend until it eventually almost disappears in the vegetation. Fortunately, it happens when you can hear, and later even see the waterfall.
Cesta je postupně užší a užší, až ji vegetace pohltí skoro úplně. Naštěstí se tak stane až kousek od vodopádu, kde už ho slyšíte. A pak i vidíte.







Besides taking a refreshing dip after the hike, you can enjoy sliding down the left side of the waterfall and safely land in a small lagoon. You’ll likely have the spot all to yourself. A picnic here can be enjoyable if you keep the bloodsucking flies in check. We even met two dads having a picnic with their kids; one of them, who spoke some Spanish, was quite curious— and surprised to see Europeans in such a secluded spot.
Vodopád má dvě laguny, ve kterých se dá udělat i pár temp. Do jedná se dá pár metrů sklouznout po levé straně vodopádu. A i když budou pláže dole plné, tady asi budete mít klid. Třeba na piknik, když se vám podaří udržet mušky na uzdě. My tu potkali dva otce s dětmi, kteří si tu piknik opravdu udělali. Jeden uměl trochu španělsky, a byl docela překvapený, že tu potkal Evropany. Tedy, u Španělska si byl jistý, že je v Evropě, jestli opravdu věděl, kde leží Česko, netuším. Tvářil se, že jo, a znal Pavla Nedvěda.







The journey takes a tad over two hours to reach the waterfall and about an hour and a half on the return.
Výšlap k vodopádu trvá lehce přes dvě hodiny, sestup pak asi hodinu a půl.
Posted Using INLEO