Club de poesía. Amigo de verdad [ESP]/[ENG]
Saludos mis amigos lectores e integrantes de @literatos, hoy quiero compartirles esta poesía de mi autoría, referente a la frase: "lazos de amistad" espero sea de su agrado.
! [ENGLISH VERSION] Greetings my friends readers and members of @literatos, today I want to share with you this poetry of my authorship, referring to the phrase: "ties of friendship" I hope you like it.
**Excelente es la manera
de encontrar felicidad
cuando tejes sin espera
fuertes lazos de amistad**
**Si un amigo te valora
y jamás te deja solo
cuídalo a toda hora
su amistad es un tesoro**
**Un amigo te acompaña
en las buenas y en las malas
te proteje y no te engaña
como chaleco antibalas**
**Fortalece con paciencia
todo lazo de amistad
inversión que nunca pesa
pues ganancias siempre da**
**Cultiva tus amistades
como flores del jardín
te ayuda en las tempestades
y a tu vida pone swing**
**Afortunado me siento
de contar con tu amistad
gritaré a los cuatro vientos
¡amigo eres de verdad!**
>! [ENGLISH VERSION]
**Excellent is the way
to find happiness
when you weave without waiting
strong bonds of friendship**
**If a friend values you
and never leaves you alone
take care of him at all times
their friendship is a treasure**
**A friend accompanies you
in good times and bad
he protects you and does not deceive you
like a bulletproof vest**
**Strengthens with patience
every bond of friendship
investment that never weighs
for it always yields profit**
**Cultivate your friendships
like flowers in the garden
helps you in storms
and puts swing in your life**
**I feel fortunate
to have your friendship
I will shout to the four winds
you are a true friend!**

*La portada y el footer se realizaron con Polotno Studio y la traducción fue hecha con Deepl*
>! [ENGLISH VERSION]
*The cover and footer were made with Polotno Studio and the translation was done with Deepl*