La Renovación Late en Mis venas. [Esp / Eng].

@hiramdo · 2025-10-06 13:14 · Lifestyle
$1 --- $1 --- $1 --- $1 --- $1 --- $1 --- $1 --- Es temprano por la mañana cuando reviso mi libreta de tareas que tengo que cumplir durante cuatro horas, hasta las doce del mediodía, en la ciudad de Boa Vista, RR, de la República de Brasil. Me traslado desde mi residencia hasta el puesto de salud del sector para tomarme el nivel de la tensión arterial. Las gruesas nubes navegan elevadas por encima de la ciudad. Al llegar a la institución de salud, hago la fila de personas de prioridad para la atención, algo que es normal en este país. Allí verifico las fechas de mis citas médicas. > It is early in the morning when I check my notebook for the tasks I have to complete in four hours, until noon, in the city of Boa Vista, RR, in the Republic of Brazil. I travel from my residence to the local health centre to have my blood pressure taken. Thick clouds float high above the city. When I arrive at the health centre, I join the queue of people waiting for priority care, which is normal in this country. There, I check the dates of my medical appointments. Al finalizar, me movilizo rápidamente hacia la avenida Ataíde Teive con la intención de llegar a la parada del ómnibus. Voy sentado en la butaca del confortable transporte ciudadano hacia el Fórum Ciudadano a retirar mi Cédula de Registro Nacional Migratorio de Identidad. La tensión térmica acompaña a las nubes que están sobre la superficie del centro de la ciudad. > When I am done, I quickly make my way to Ataíde Teive Avenue with the intention of reaching the bus stop. I sit in the comfortable seat of the public transport on my way to the Citizen Forum to collect my National Migration Identity Card. The heat accompanies the clouds that hang over the city centre. **Retiro del Documento en el Fórum de la Ciudadanía.** Al llegar a mi parada, me bajo del vehículo y cruzo la avenida para llegar al edificio del Fórum de la Ciudadanía Palácio Latife Salomão a verificar mi condición social e institucional en la nación brasileña. Este es un edificio que tiene una arquitectura impecable. Su buena conservación se transmite en la forma como mantiene el color. > **Picking up the document at theCitizenship Forum.** > When I reach my stop, I get off the bus and cross the avenue to reach the Palácio Latife Salomão Citizen Forum building to verify my social and institutional status in Brazil. This is a building with impeccable architecture. Its good condition is evident in the way it has retained its colour. I walk quickly and arrive inside to complete all the administrative procedures to request my renewed identity card. Camino rápidamente y llego hasta el interior para efectuar todas las diligencias administrativas para solicitar mi Cédula renovada. Me siento a esperar que me llamen para que me entreguen mi documento. Siento una emoción que no es común en mi personalidad. Es agradable sentir la nueva atmósfera de algo diferente; es positivo y sano. En breves minutos, me llaman por mis nombres y apellidos, correctamente, con el acento portugués: Hiram Antonio Loreto Garrido. > I sit down to wait for them to call me to give me my document. I feel an emotion that is unusual for me. It is nice to feel the new atmosphere of something different; it is positive and healthy. In a few minutes, they call me by my first and last names, correctly, with a Portuguese accent: Hiram Antonio Loreto Garrido. Sobre el escritorio hay un sobre. El funcionario extrae mi Cédula y firmo la planilla que demuestra la entrega de mi documento con la validez Indeterminada. > There is an envelope on the desk. The official takes out my ID card and I sign the form that proves the delivery of my document with indefinite validity. **La Emoción de la Renovación.** Salgo emocionado. Estoy solo y muy seguro del bienestar que siento en mi alma. Salgo del edificio y siento que la renovación late en mis venas. Esto está resignificando mi condición humana por obtener este beneficio del alma de esta nación amazónica suramericana. > **The Excitement of Renewal.** > I leave excited. I am alone and very sure of the well-being I feel in my soul. I leave the building and feel the renewal pulsing through my veins. This is redefining my human condition by obtaining this benefit from the soul of this South American Amazonian nation. Agradecido por este documento en mi cartera, me retiro con el calor que quema mi rostro. Me alejo de las instalaciones del Fórum de la Ciudadanía Palácio Latife Salomão, que lo guardo en un rincón de mi alma para toda la vida. > Grateful for this document in my wallet, I leave with the heat burning my face. I walk away from the Palácio Latife Salomão Citizenship Forum, which I will keep in a corner of my soul for the rest of my life. --- Gracias por ser parte de la renovación de mi historia personal. ✨ 🌟 > Thank you for being part of the renewal of my personal history. ✨ 🌟

imagen.png

image.png


FUENTES / SOURCES


Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property.


Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL

#spanish #lifestyle #work-life #renovacion #exitopersonal #ecency #bienestar #neoxian #brasil
Payout: 0.000 HBD
Votes: 100
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.