Ambigüedades del corazón que duelen muy adentro, como si fueran espinas afiladas que desangran el alma, y a pesar que ya están lejos permanecen en mis manos ardiendo y lastimando cada pensamiento.
Ni siquiera tu recuerdo puede alejarme de la ansiedad de no tenerte cerca, como los segundos, que van descontando la vida de mi sonrisa, y socavan la fe que deposité en el destino que muestra un sarcasmo turbio, maligno, brutal…
Y sigo intentando buscarte entre las sombras, que perforan mis pupilas, avispas insistentes pero soñadoras, y a pesar de su ingenuidad me hacen un daño que atormenta mi esperanza.
La única salida a este cruel laberinto, es palparte en mis memorias reconocerte entre la corriente de un río sin final, como haría un ciego que no puede admirar las luces del sur.
ENGLISH VERSION
Ambiguities of the heart that hurt deep inside, as if they were sharp thorns that bleed the soul, and although they are far away they remain in my hands burning and hurting every thought.
Not even your memory can't keep me away from the anxiety of not having you near, like the seconds, that are discounting the life of my smile, and undermine the faith that I placed in destiny that shows a sarcasm turbid, malignant, brutal...
And I keep trying to look for you among the shadows that pierce my pupils, insistent wasps but dreamy, and despite their naivety they hurt me that torments my hope.
The only way out to this cruel labyrinth, is to feel you in my memories to recognize you in the current of a river without end, as a blind man would do who cannot admire the lights of the south.
IMAGENES DE LIBRE USO DE PIXABAY / FREE USE IMAGES FROM PIXABAY
YA QUE EL INGLES NO ES MI LENGUA NATIVA EL CONTENIDO HA SIDO TRADUCIDO CON DeepL / SINCE ENGLISH IS NOT MY NATIVE LANGUAGE CONTENT HAS BEEN TRANSLATED WITH DeepL
AUTOR: ALEX DIAZ (@humoalex)