English |
This morning, our son decided to treat us to a stunning view of Sapporo. To do that, he took us into Maruyama Forest, just a short walk from his place.
But as the saying goes, you’ve got to earn the good stuff. Before we could enjoy the view from above, we had to climb—and it wasn’t exactly a walk in the park. The trail winds through a beautiful, dense, peaceful forest, but the ascent is no joke: roots, natural steps, and a fair amount of sweat.
After a solid hour of effort, we finally reached the top. And there it was—the reward: Sapporo spread out below us, bathed in light, calm and majestic. To top it off, the vibe was great. A few Japanese hikers came over to chat, surprised to see some French folks in such an off-the-beaten-path spot. A really nice moment of connection, with a view to remember.
Français |
Ce matin, notre fils a décidé de nous offrir une vue imprenable sur Sapporo. Pour ça, il nous emmène dans la forêt de Maruyama, à deux pas de chez lui.
Mais comme on dit, il faut mériter les belles choses. Avant de pouvoir admirer la ville d’en haut, il faut grimper, et pas qu’un peu. Le sentier serpente à travers une forêt magnifique, dense et paisible, mais la montée se mérite : racines, marches naturelles, et bonnes suées au programme.
Après une bonne heure d’effort, on atteint enfin le sommet. Et là, la récompense : Sapporo s’étale sous nos yeux, baignée de lumière, tranquille et majestueuse. En prime, l’ambiance est hyper sympa. Quelques Japonais viennent discuter avec nous, curieux de croiser des Français dans un coin aussi peu touristique. Un beau moment de partage, en plus d’un panorama mémorable.
Sapporo - The Auberge de l’Ill. Restaurant by Marc Haerberlin.
Sapporo - L’Auberge de l’Ill. Restaurant de Marc Haerberlin.
Sapporo - In the Maruyama forest… we really struggled! 😉
Sapporo - Dans la forêt de Maruyama … on a bien souffert !😉
Sapporo - In the Maruyama Forest.
Sapporo - Dans la forêt de Maruyama.
Sapporo - Maruyama Forest - Stone statue most likely representing a Buddhist guardian or protective deity.
*
Sapporo - Forêt de Maruyama - Statue de pierre représentant très probablement un gardien bouddhiste ou une divinité protectrice.*
Sapporo - Maruyama Park, a preserved primeval forest designated as a natural monument.
Sapporo - Parc Maruyama, c'est une forêt primaire préservée qui a été classée monument naturel.
Sapporo - Maruyama - The local crows, which can be aggressive at times.
Sapporo - Maruyama - Les corbeaux du coin qui sont parfois agressifs.
Sapporo ... at our feet.
Sapporo ... à nos pieds.
For those who haven't seen Part 65 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 65 : L'Escala - La cobla est un ensemble musical traditionnel catalan
My Photos on Instagram Mes photos sur Instagram
To be continued... A suivre ...