English |
A quick walk through the cloister before heading to the beautiful chapter room. The chapter house of the Fontevraud Abbey was a central place where the nuns gathered to make important decisions. It’s notable for its murals depicting major religious scenes, like Christ’s Ascension, highlighting devotion to Christ and the Virgin. These works, often rich in color and detail, also emphasize the role of the abbesses, especially those from the Bourbon family, who helped restore the abbey’s greatness and prestige. It’s a great example of religious art that blends spirituality and power.
Français |
Petit tour dans le cloître avant de rejoindre la très belle salle du chapitre. La salle capitulaire de l’abbaye de Fontevraud est un lieu central où les moniales se réunissaient pour prendre des décisions importantes. Elle est remarquable pour ses peintures murales qui racontent des scènes religieuses majeures, comme l’Ascension du Christ, mettant en avant la dévotion au Christ et à la Vierge. Ces œuvres, souvent riches en couleurs et détails, soulignent aussi le rôle des abbesses, notamment celles de la famille Bourbon, qui ont contribué à redonner grandeur et prestige à l’abbaye. C’est un bel exemple d’art religieux qui mêle spiritualité et pouvoir.
Fontevraud – The cloister and its inner garden.
Fontevraud - Le cloître et son jardin intérieur.
Fontevraud - The cloister was rebuilt at the end of the 15th century by Abbess Renée de Bourbon.
*
Fontevraud - Le cloître a été reconstruit à la fin du XVème siècle par l'abbesse Renée de Bourbon.*
Fontevraud - During its time as a prison, the cloister was divided into two exercise yards based on the type of sentence.
*
Fontevraud - A l'époque carcérale, le cloître est divisé en deux cours de promenade selon le type de condamnation.*
Fontevraud - Entrance to the chapter room. This is where the nuns gathered to discuss daily matters and major political decisions.
*
Fontevraud - Entrée de la salle du chapitre. C'est dans cette salle que les moniales se réunissaient pour discuter des affaires du quotidien et des grandes décisions politiques.*
Fontevraud - Depiction of Christ’s Ascension in the chapter house.
Fontevraud - Représentation de l'Ascension du Christ dans la salle capitulaire.
Fontevraud - Chapter room - This series of paintings highlights the importance of the worship of Christ and the Virgin at Fontevraud.
*
Fontevraud - Salle du chapitre - Ce cycle de peintures rappelle l'importance du culte du Christ et de la Vierge à Fontevraud.*
Fontevraud - Chapter room - The Bourbon abbesses are depicted in these scenes, asserting their role in restoring the abbey’s greatness.
*
Fontevraud - Salle du Chapitre - Les abbesses Bourbon se font représenter au sein de ces scènes affirmant leur rôle dans le rétablissement de la grandeur de l'abbaye.*
For those who haven't seen Part 3 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 3 : https://peakd.com/hive-189591/@iptrucs/fontevraud-a-journey-through-time-part-3
My Photos on Instagram Mes photos sur Instagram
To be continued... A suivre ...